You searched for: collines (Franska - Vietnamesiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Vietnamesiska

Info

Franska

collines

Vietnamesiska

collines

Senast uppdaterad: 2015-03-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

les collines

Vietnamesiska

miền Đồi

Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

montagnes et toutes les collines, arbres fruitiers et tous les cèdres,

Vietnamesiska

các núi và mọi nổng, cây trái và mọi cây hương nam,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les montagnes sautèrent comme des béliers, les collines comme des agneaux.

Vietnamesiska

núi nhảy như chiên đực, nổng nhảy khác nào chiên con.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

contre toutes les hautes montagnes, et contre toutes les collines élevées;

Vietnamesiska

cùng trên mọi núi cao, mọi đồi cả,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

avant que les montagnes soient affermies, avant que les collines existent, je fus enfantée;

Vietnamesiska

trước khi núi non chưa lập nên, và các gò nổng chưa có;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert.

Vietnamesiska

người cũng cúng tế và xông hương trên các nơi cao, trên gò và dưới cây rậm.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

es-tu né le premier des hommes? as-tu été enfanté avant les collines?

Vietnamesiska

có phải ông sanh ra đầu trước hết chăng? há đã được dựng nên trước non núi sao?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les montagnes porteront la paix pour le peuple, et les collines aussi, par l`effet de ta justice.

Vietnamesiska

nhơn vì sự công bình, các núi và gò nỗng sẽ đem bình an đến cho dân sự.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors ils se mettront à dire aux montagnes: tombez sur nous! et aux collines: couvrez-nous!

Vietnamesiska

bấy giờ, người ta sẽ nói với núi rằng: hãy đổ xuống trên chúng ta! với gò rằng: hãy che chúng ta!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais israël ne brûla aucune des villes situées sur des collines, à l`exception seulement de hatsor, qui fut brûlée par josué.

Vietnamesiska

nhưng y-sơ-ra-ên không đốt một thành nào ở trên gò nỗng, trừ ra hát-so, mà giô-suê đã đốt.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c`est la voix de mon bien-aimé! le voici, il vient, sautant sur les montagnes, bondissant sur les collines.

Vietnamesiska

Ấy là tiếng của lương nhơn tôi! kìa, người đến, nhảy qua các núi, vượt qua các gò.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

comment des héros sont-ils tombés au milieu du combat? comment jonathan a-t-il succombé sur tes collines?

Vietnamesiska

cớ sao người dõng sĩ ngã giữa cơn trận? nhân sao giô-na-than thác trên gò nỗng các ngươi?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

comme ils pensent à leurs enfants, ainsi pensent-ils à leurs autels et à leurs idoles d`astarté près des arbres verts, sur les collines élevées.

Vietnamesiska

con cái chúng nó nhớ lại bàn thờ và hình tượng chúng nó đã lập lên gần các cây xanh và trên gò cao.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ferai jaillir des fleuves sur les collines, et des sources au milieu des vallées; je changerai le désert en étang, et la terre aride en courants d`eau;

Vietnamesiska

ta sẽ khiến sông chảy ra trên đỉnh núi trọi, và suối trào lên giữa trũng. ta sẽ biến sa mạc thành ao, và đất khô thành nguồn nước.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

colline

Vietnamesiska

Đồi

Senast uppdaterad: 2012-10-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,763,814,473 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK