You searched for: establish (Grekiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

English

Info

Greek

establish

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Engelska

Info

Grekiska

to establish any abstract of title;

Engelska

to establish any abstract of title

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

mobilizing resources in order to establish a social economy programme for africa.

Engelska

mobilising resources in order to establish a social economy programme for africa.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

the governing council may establish more detailed rules for the determination of billable transactions settled via the asi .

Engelska

the governing council may establish more detailed rules for the determination of billable transactions settled via the asi .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

employers associations and trade unions were able to establish confederations and thus become partners with the governments in social dialogue.

Engelska

employers associations and trade unions were able to establish confederations and thus become partners with the governments in social dialogue.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

the ecb shall establish and maintain a system support desk to assist participants in relation to difficulties arising in connection with system operations .

Engelska

the ecb shall establish and maintain a system support desk to assist participants in relation to difficulties arising in connection with system operations .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

the aim of the proposed regulation is to establish common rules for the production of community statistics on the structure and activity of foreign affiliates .

Engelska

the aim of the proposed regulation is to establish common rules for the production of community statistics on the structure and activity of foreign affiliates .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

to establish an enabling legal, institutional and policy environment for social economy enterprises and organizations and to strengthen and promote social economy structures at the national level

Engelska

to establish an enabling legal, institutional and policy environment for social economy enterprises and organisations and to strengthen and promote social economy structures at the national level

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

these reforms and writings of pius xii were intended to establish eastern orientals as equal parts of the mystical body of christ, as explained in the encyclical mystici corporis.

Engelska

these reforms and writings of pius xii were intended to establish eastern orientals as equal parts of the mystical body of christ, as explained in the encyclical "mystici corporis".

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

the main objective of this project is to establish a local pilot observatory that will carry out work to help improve energy conservation in energy intensive industries (eii) in order to reduce co2 emissions.

Engelska

the main objective of this project is to establish a local pilot observatory that will carry out work to help improve energy conservation in energy intensive industries (eii) in order to reduce co 2 emissions.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

the main objectives would be to establish further monitoring of national systems for the production of budgetary statistics and to minimise cases of incorrect reporting of deficit and debt figures ( as exemplified by the recent case in greece ) .

Engelska

the main objectives would be to establish further monitoring of national systems for the production of budgetary statistics and to minimise cases of incorrect reporting of deficit and debt figures ( as exemplified by the recent case in greece ) .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Σύμφωνα με το ισπανικό κείμενο δεν είναι απαραίτητο να γίνουν μεγάλες τροποποιήσεις · αυτό που συμβαίνει είναι ότι το συμβιβαστικό κείμενο που διαπραγματευτήκαμε με το Συμβούλιο ήταν στην αγγλική γλώσσα και σε αυτή τη γλώσσα θα ήταν αναγκαίο να γίνουν δύο τροποποιήσεις: στην πρώτη γραμμή, είναι η ίδια τροποποίηση που επεσήμανα για τα ισπανικά, δηλαδή: « the commission should propose », αντί για « the community will establish », και στην τελευταία γραμμή πρέπει να λέει « on the three communicable diseases, including any further contributions to the global fund ».

Engelska

according to the spanish version, no greater modifications are necessary, but the problem is that the compromise text we negotiated with the council was in english and in that version it would be necessary to make two modifications: in the first line, it would be the same modification which i mentioned for the spanish, that is:'the commission should propose ', instead of 'the community will establish ', and in the last line it should say 'on the three communicable diseases, including any further contributions to the global fund '.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,730,454,775 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK