Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
safety evaluation of antimicrobial substances regarding the effects on human gut flora
safety evaluation of antimicrobial substances regarding the effects on human gut flora
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
Τίτλος εγγράφου safety evaluation of antimicrobial substances regarding the effects on human gut flora
titel des dokuments safety evaluation of antimicrobial substances regarding the effects on human gut flora
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
Τίτλος εγγράφου safety evaluation of antimicrobial substances regarding the effects on human gut flora vich:
titel des dokuments safety evaluation of antimicrobial substances regarding the effects on human gut flora vich:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
Με απόφαση της 11ης Νοεμβρίου 1992, το verwaltungsgericht münster απέρριψε την αναγνωριστική προσφυγή που άσκησε η gut springenheide και ο r.
diese fragen stellen sich in einem rechtsstreit zwischen der kyritzer stärke gmbh (im folgenden: klägerin) und dem hauptzollamt potsdam (im folgenden: beklagter) über die freigabe von sicherheiten, die im rahmen von produktionserstattungsanträgen für stärke geleistet worden waren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ενδοχώ ρυου κανονυσμοΰ εΰναυ το gefahr-gut-verordnung-binnen-schiffahrt
für alle hiermit zusammenhängenden angelegenheiten ist das istituto sperimentale fs zuständig (siehe seite 67).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gefahr-gut-verordnung-eisenbahn (Κανονυσμοΰ γυα Συδηροδρομυκές μεταφορές στη ΟΔΓ)
integrierung internationaler vorschriften in nationale transportgesetze
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Αναφέρατε την μεταποίηση αν έχει γίνει: gut για απεντέρωση, head για αποκεφαλισμό, fillet για φιλέτα, κλπ. Σε περίπτωση που δεν έχει γίνει μεταποίηση, whole για ολόκληρους ιχθείς.
gegebenenfalls folgendes eintragen: gut = ausgenommen, head = ohne kopf, fillet = filetiert, whole = ganzer fisch, nicht zugerichtet.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: