Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
voor verduistering & compenseren
compensar para escurecer
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
het zou neerkomen op verduistering van openbare middelen.
corresponderia a um desvio de fundos públicos.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
uiteraard heeft de commissie geen monopolie op verduistering.
É certo que a comissão não tem o monopólio dos desvios.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
drievoudige verduistering (hst)image/info menu item (should be translated)
eclipse triplo (hst) image/ info menu item (should be translated)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik zal het niet hebben over de vreselijke corruptie en de verduistering van olie-inkomsten.
e, sobretudo, não direi que esta guerra foi um erro trágico desde o início até ao fim.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ik zou echter willen onderstrepen dat er geen enkel geval van fraude of verduistering is geconstateerd.
gostaria no entanto de frisar que não foram detectados qualquer fraude ou desvio.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
verduistering van steungelden en sociale onrust zijn na zulke natuurrampen jammer genoeg veeleer regel dan uitzondering.
o desvio de verbas destinadas a estas ajudas e as subsequentes agitações sociais na sequência de catástrofes naturais como esta são, infelizmente, a regra e não a excepção.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
deze verplichting ontstaat zodra de nationale autoriteiten kennis krijgen van de diefstal, het verlies of de verduistering.
a obrigação surge quando as autoridades nacionais tomam conhecimento do roubo, perda ou extravio de um passaporte.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dat slaat zowel op communautaire middelen die op onjuiste gronden zijn verkregen als op verduistering van eigen begrotingsgelden.
isto refere-se tanto aos recursos comunitários recebidos com base em fundamentos errados como à ocultação de meios orçamentais próprios.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
zij veroordelen ook de fraude en de verduistering van publieke middelen, dat wil zeggen de diefstal van het geld van de europese belastingbetaler.
condenam, igualmente, as fraudes ou desvios de fundos públicos, desse dinheiro que se rouba aos contribuintes europeus.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
de meest voorkomende tekortkoming was dat het financiële effect van de fraude niet berekend was, ook al betrof het onderzoek meestal verduistering van gelden.
a falha mais frequente refere-se à quantificação das fraudes, quando o inquérito diz frequentemente respeito a desvios de fundos.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en de verantwoordelijke commissarissen, met inbegrip van de commissievoorzitter, weigeren nog steeds de politieke en daadwerkelijke verantwoordelijkheid voor deze verduistering op zich te nemen.
e os comissários responsáveis, incluindo o presidente da comissão, continuam a recusar-se a aceitar a responsabilidade política, bem como a responsabilidade factual por este desvio.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ongeacht binnenlandse verkiezingsstrijd. en zeker wanneer tegen vooraanstaande burgers zulke zware beschuldigingen van het beramen van een staatsgreep en verduistering van openbare gelden worden ingebracht.
instaria a comissão e o conselho a abordarem esta questão de forma clara e franca com os dirigentes em baku – independentemente da batalha eleitoral interna –, certamente quando cidadãos proeminentes são objecto de acusações tão graves como a preparação de um golpe de estado e o desvio de dinheiros públicos.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
sleutelfactoren: een sterke politieke wil om verduistering en corruptie tegen te gaan en budgettaire tekortkomingen aan te pakken, is een essentiële voorwaarde voor economische welvaart.
factores determinantes: uma vontade política determinada em erradicar o desvio de fundos e a corrupção, assim como em suprir as carências orçamentais existentes, constitui um pré-requisito para o bem-estar económico .
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
automatische brandmeldinstallatie — deel 7: rookmelders - puntmelderswerkend volgens het strooilicht-, verduisterings- ofionisatieprincipe _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
sistemas de detecção e de alarme de incêndio — parte 7: detectores de fumo — detectores pontuais funcionando segundo o princípio da difusão da luz, da transmissão da luz ou da ionização _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: