Je was op zoek naar: verduistering (Nederlands - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Portuguese

Info

Dutch

verduistering

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Portugees

Info

Nederlands

voor verduistering & compenseren

Portugees

compensar para escurecer

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

het zou neerkomen op verduistering van openbare middelen.

Portugees

corresponderia a um desvio de fundos públicos.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

uiteraard heeft de commissie geen monopolie op verduistering.

Portugees

É certo que a comissão não tem o monopólio dos desvios.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

drievoudige verduistering (hst)image/info menu item (should be translated)

Portugees

eclipse triplo (hst) image/ info menu item (should be translated)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ik zal het niet hebben over de vreselijke corruptie en de verduistering van olie-inkomsten.

Portugees

e, sobretudo, não direi que esta guerra foi um erro trágico desde o início até ao fim.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

ik zou echter willen onderstrepen dat er geen enkel geval van fraude of verduistering is geconstateerd.

Portugees

gostaria no entanto de frisar que não foram detectados qualquer fraude ou desvio.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

verduistering van steungelden en sociale onrust zijn na zulke natuurrampen jammer genoeg veeleer regel dan uitzondering.

Portugees

o desvio de verbas destinadas a estas ajudas e as subsequentes agitações sociais na sequência de catástrofes naturais como esta são, infelizmente, a regra e não a excepção.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

deze verplichting ontstaat zodra de nationale autoriteiten kennis krijgen van de diefstal, het verlies of de verduistering.

Portugees

a obrigação surge quando as autoridades nacionais tomam conhecimento do roubo, perda ou extravio de um passaporte.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

dat slaat zowel op communautaire middelen die op onjuiste gronden zijn verkregen als op verduistering van eigen begrotingsgelden.

Portugees

isto refere-se tanto aos recursos comunitários recebidos com base em fundamentos errados como à ocultação de meios orçamentais próprios.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

zij veroordelen ook de fraude en de verduistering van publieke middelen, dat wil zeggen de diefstal van het geld van de europese belastingbetaler.

Portugees

condenam, igualmente, as fraudes ou desvios de fundos públicos, desse dinheiro que se rouba aos contribuintes europeus.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

de meest voorkomende tekortkoming was dat het financiële effect van de fraude niet berekend was, ook al betrof het onderzoek meestal verduistering van gelden.

Portugees

a falha mais frequente refere-se à quantificação das fraudes, quando o inquérito diz frequentemente respeito a desvios de fundos.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

en de verantwoordelijke commissarissen, met inbegrip van de commissievoorzitter, weigeren nog steeds de politieke en daadwerkelijke verantwoordelijkheid voor deze verduistering op zich te nemen.

Portugees

e os comissários responsáveis, incluindo o presidente da comissão, continuam a recusar-se a aceitar a responsabilidade política, bem como a responsabilidade factual por este desvio.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

ongeacht binnenlandse verkiezingsstrijd. en zeker wanneer tegen vooraanstaande burgers zulke zware beschuldigingen van het beramen van een staatsgreep en verduistering van openbare gelden worden ingebracht.

Portugees

instaria a comissão e o conselho a abordarem esta questão de forma clara e franca com os dirigentes em baku – independentemente da batalha eleitoral interna –, certamente quando cidadãos proeminentes são objecto de acusações tão graves como a preparação de um golpe de estado e o desvio de dinheiros públicos.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

sleutelfactoren: een sterke politieke wil om verduistering en corruptie tegen te gaan en budgettaire tekortkomingen aan te pakken, is een essentiële voorwaarde voor economische welvaart.

Portugees

factores determinantes: uma vontade política determinada em erradicar o desvio de fundos e a corrupção, assim como em suprir as carências orçamentais existentes, constitui um pré-requisito para o bem-estar económico .

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

automatische brandmeldinstallatie — deel 7: rookmelders - puntmelderswerkend volgens het strooilicht-, verduisterings- ofionisatieprincipe _bar_ _bar_ _bar_ _bar_

Portugees

sistemas de detecção e de alarme de incêndio — parte 7: detectores de fumo — detectores pontuais funcionando segundo o princípio da difusão da luz, da transmissão da luz ou da ionização _bar_ _bar_ _bar_ _bar_

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,751,173,494 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK