You searched for: sarai sempre viva nei nostri cuori (Italienska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Latin

Info

Italienska

sarai sempre viva nei nostri cuori

Latin

et semper vivens in cordibus vestris

Senast uppdaterad: 2020-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

sempre nei nostri cuori

Latin

tu semper in corde meo

Senast uppdaterad: 2019-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

sei sempre nei nostri cuori..

Latin

semper memores simus in cordibus vestris

Senast uppdaterad: 2017-06-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

nei nostri cuori;

Latin

charitas dei diffusa in cordibus nostris

Senast uppdaterad: 2021-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

dove sarai sempre sarò

Latin

ubi es semper ero

Senast uppdaterad: 2020-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

sarai sempre con me zio

Latin

semper mecum eris frater

Senast uppdaterad: 2022-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

sempre viva

Latin

semper viva

Senast uppdaterad: 2021-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

tu sarai  sempre con me

Latin

ego semper tecum

Senast uppdaterad: 2020-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

sarai sempre nel mio cuore

Latin

tibi semper in corde meo

Senast uppdaterad: 2021-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

per sempre viva la figa

Latin

la red que vivimos peligrosamente

Senast uppdaterad: 2023-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

spiriti divini e riempiono i nostri cuori!

Latin

divine spiritus, corda nostra imple!

Senast uppdaterad: 2021-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

sarai sempre il mio figlio prediletto della memoria;

Latin

vos , filiae dilectae, memore mei semper eritis, ego vostri

Senast uppdaterad: 2020-03-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ci ha impresso il sigillo e ci ha dato la caparra dello spirito santo nei nostri cuori

Latin

et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la gioia si è spenta nei nostri cuori, si è mutata in lutto la nostra danza

Latin

defecit gaudium cordis nostri versus est in luctu chorus noste

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

dona la pace, signore, nei nostri giorni,

Latin

quia non est alius qui pugnet pro nobis

Senast uppdaterad: 2014-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

sarai sempre il mio preferito, vergil, il ricordo di te e delle tue poesie più belle

Latin

semper carissima nobis erit,vergili, memoria tui et tuorum pulcherrimorum carminum

Senast uppdaterad: 2022-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

abbiamo la vita degli altri nei nostri occhi, loro sono dietro la nostra

Latin

aliena vita in oculis habemus, a tergo nostra sunt

Senast uppdaterad: 2022-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e che voi siete figli ne è prova il fatto che dio ha mandato nei nostri cuori lo spirito del suo figlio che grida: abbà, padre

Latin

quoniam autem estis filii misit deus spiritum filii sui in corda nostra clamantem abba pate

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la speranza poi non delude, perché l'amore di dio è stato riversato nei nostri cuori per mezzo dello spirito santo che ci è stato dato

Latin

spes autem non confundit quia caritas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum qui datus est nobi

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e dio che disse: rifulga la luce dalle tenebre, rifulse nei nostri cuori, per far risplendere la conoscenza della gloria divina che rifulge sul volto di cristo

Latin

quoniam deus qui dixit de tenebris lucem splendescere qui inluxit in cordibus nostris ad inluminationem scientiae claritatis dei in facie christi ies

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,572,764 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK