Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a01a al corso di lingue
a01a im sprachkurs
Senast uppdaterad: 2014-12-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
registrazione al corso e programma
kursanmeldung und zeitplan
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
al corso collaboravano esperti esterni.
dabei wurden sie von externen fachleuten betreut.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da che età si può partecipare al corso?
perché che età si può cortometraggi al corso?
Senast uppdaterad: 2014-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
partecipazione al corso di formazione del ii gruppo
teilnahme am fortbildungskurs der gruppe ii
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
104 non al corso quanto al contesto stesso.
ausbildern koordiniert werden sollte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gli iscritti al corso usufruiscono di assegni di disoccupazione.
sie beziehen während des lehrgangs arbeitslosengeld.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i partecipanti al corso sono studenti dell'università di bonn.
(die kursgebühr tragen die teilnehmer.)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- preferisco andarci a piedi, al corso di violoncello!
lisa nimmt ihr cello und steigt aus dem wagen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la commissione europea, dg v, dà il proprio sostegno al corso.
bcc'99: konferenz Über die nachhaltigkeit von universitÄten
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
inoltre, la comprensione dei partecipanti al corso è sottoposta a valutazione.
das dabei vermittelte wissen wird abgeprüft.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in media, il 65% dei partecipanti al corso trova un impiego stabile
ergebnis im durchschnitt finden 65 % der projektteilnehmer eine feste beschäftigung.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le operazioni sono iscritte al prezzo di negoziazione e contabilizzate al corso secco;
transaktionen werden zu den transaktionspreisen erfasst und gesondert von stückzinsen (d. h. zum clean-preis) gebucht.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
disposizioni legislative vertito in euro al corso in vigore alla datadell’acquisto;
für folgende rubriken gelten spezifische umrechnungsregeln:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
di un tasso di cambio che si avvicini il più possibile al corso ufficiale delle monete.
1986 wurde mit einer neuen gemeinschaftsrichtlinie die anzahl der kategorien des kapitalverkehrs von vier auf drei gesenkt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) le operazioni sono considerate al prezzo di negoziazione e contabilizzate al corso secco;
a) transaktionen werden zu den transaktionspreisen erfasst und gesondert von stückzinsen (d. h. zum clean-preis) gebucht.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
collins zione di garantire che la comunità è in posizione di rispondere rapidamente al corso degli eventi.
collins den übrigen bereichen, nämlich schaffung einer saubereren und gesünderen umwelt und billigerer und besserer transportmöglichkeiten sowie aufhebung der beschränkung der freizügigkeit - bewirken, daß aus dem integrationsprozeß eine gemeinschaft im wahren sinne dieses wortes hervorgeht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
( a) le operazioni sono iscritte al prezzo di negoziazione e contabilizzate al corso secco;
( a) transaktionen werden zu den transaktionspreisen erfasst und gesondert von stückzinsen( d. h. zum clean-preis) gebucht.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: