You searched for: gradire (Italienska - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Hungarian

Info

Italian

gradire

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Ungerska

Info

Italienska

voglia gradire, ecc.

Ungerska

fogadja, stb.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

vogliate gradire i nostri più cordiali saluti

Ungerska

tisztelettel:

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

voglia gradire i sensi della mia alta considerazione.

Ungerska

kérem, asszonyom, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

voglia gradire i sensi della mia più alta considerazione.

Ungerska

kérem, uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

voglia gradire l’espressione della nostra profonda stima.

Ungerska

kérem, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

voglia gradire, eccellenza, i sensi della mia più alta considerazione.

Ungerska

kérem, uram, fogadja ismételten megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

voglia gradire, eccellenza, i sensi della nostra più alta considerazione.

Ungerska

tisztelettel:

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

voglia gradire, eccellenza, l’espressione della mia più alta stima,

Ungerska

tisztelettel:

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

voglia gradire, signor presidente, i sensi della nostra massima considerazione.

Ungerska

kérem, elnök Úr, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

voglia gradire, signor primo ministro, i sensi della mia più alta considerazione.

Ungerska

kérem, miniszterelnök Úr, fogadja legmélyebb nagyrabecsülésünk kifejezését.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

voglia gradire, signor primo ministro, i sensi della nostra più alta considerazione.

Ungerska

kérem, miniszterelnök úr, fogadja legmélyebb nagyrabecsülésünk kifejezését.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

si era confuso temendo che dar’ja aleksandrovna potesse non gradire l’aiuto di una persona estranea in cose che sarebbero dovute spettare al marito.

Ungerska

attól a föltevéstől zavarodott meg, hátha dollinak kellemetlen lesz egy idegennek a segítsége olyan dologban, a melyet voltaképpen az urának kellett volna elintéznie.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il re salomone diede alla regina di saba quanto ella aveva mostrato di gradire, oltre l'equivalente di quanto ella aveva portato al re. ella poi tornò nel suo paese con i suoi uomini

Ungerska

salamon király pedig ada a séba királynéasszonyának mindent, a mit csak kivánt és kért tõle, azonkivül, a mit õ a királynak hozott. azután megtére és méne az õ földébe mind õ, mind az õ szolgái.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

per fede abele offrì a dio un sacrificio migliore di quello di caino e in base ad essa fu dichiarato giusto, attestando dio stesso di gradire i suoi doni; per essa, benché morto, parla ancora

Ungerska

hit által vitt Ábel becsesebb áldozatot istennek, mint kain, a mi által bizonyságot nyert a felõl, hogy igaz, bizonyságot tevén az õ ajándékairól isten, és az által még holta után is beszél.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

anche se digiuneranno, non ascolterò la loro supplica; se offriranno olocausti e sacrifici, non li gradirò; ma li distruggerò con la spada, la fame e la peste»

Ungerska

mikor bõjtölnek, én meg nem hallgatom kiáltozásukat, és ha égõáldozatot vagy ételáldozatot készítenek, nem lesznek kedvesek elõttem; sõt fegyverrel, éhséggel és döghalállal irtom ki õket.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,730,435,002 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK