You searched for: non mihi, non tibi, sed nobis (Latin - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

non mihi non tibi sed nobis

Franska

Senast uppdaterad: 2023-06-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

non domino sed nobis

Franska

non domine sed nobis

Senast uppdaterad: 2014-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non mihi

Franska

je te préviens

Senast uppdaterad: 2021-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tu mihi non credis ipsi

Franska

mihi ipsi non credis

Senast uppdaterad: 2021-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

oceanus mihi non placet.

Franska

je n'aime pas l'océan.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quod non mihi fortior intermixti

Franska

quod non fortior me interficere

Senast uppdaterad: 2020-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

porta patet tibi sed cor magis

Franska

porta patet tibi sed magis cor

Senast uppdaterad: 2023-06-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc instrumentum photographicum mihi non placet.

Franska

je n'aime pas cet appareil photo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non mihi istud, nisi adminit o, venisset in mentem

Franska

cela ne me serait pas venu à l'esprit, sauf par remontrance

Senast uppdaterad: 2021-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et nunc rogo te domina non tamquam mandatum novum scribens tibi sed quod habuimus ab initio ut diligamus alterutru

Franska

et maintenant, ce que je te demande, kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dès le commencement, -c`est que nous nous aimions les uns les autres.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

auferet dominus a te omnem languorem et infirmitates aegypti pessimas quas novisti non inferet tibi sed cunctis hostibus tui

Franska

l`Éternel éloignera de toi toute maladie; il ne t`enverra aucune de ces mauvaises maladies d`Égypte qui te sont connues, mais il en frappera tous ceux qui te haïssent.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haec est autem voluntas eius qui misit me patris ut omne quod dedit mihi non perdam ex eo sed resuscitem illum novissimo di

Franska

or, la volonté de celui qui m`a envoyé, c`est que je ne perde rien de tout ce qu`il m`a donné, mais que je le ressuscite au dernier jour.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego, cum te quaererem, ancillae tuae credidi. tu vero mihi non credis ipsi ? »

Franska

et

Senast uppdaterad: 2020-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deus autem dixit mihi non aedificabis domum nomini meo eo quod sis vir bellator et sanguinem fuderi

Franska

mais dieu m`a dit: tu ne bâtiras pas une maison à mon nom, car tu es un homme de guerre et tu as versé du sang.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque rex iterum atque iterum te adiuro ut non mihi loquaris nisi quod verum est in nomine domin

Franska

et le roi lui dit: combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la vérité au nom de l`Éternel?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quod si altare lapideum feceris mihi non aedificabis illud de sectis lapidibus si enim levaveris cultrum tuum super eo polluetu

Franska

si tu m`élèves un autel de pierre, tu ne le bâtiras point en pierres taillées; car en passant ton ciseau sur la pierre, tu la profanerais.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et cum mihi non obtemperabatur vel non intellecto vel ne obesset, indignabar non subditis non subditis majoribus et liberis non servientibus et me de illis flendo vindicabam.

Franska

et quand je n' étais pas obéi, soit qu' on ne m' eût pas compris, soit qu' on eût peur de me faire du mal, je m' emportais contre ces grandes personnes insoumises qui, libres, refusaient de se faire mes esclaves ; je me vengeais d' elles en pleurant.

Senast uppdaterad: 2013-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cui dixit deus non tibi videatur asperum super puero et super ancilla tua omnia quae dixerit tibi sarra audi vocem eius quia in isaac vocabitur tibi seme

Franska

mais dieu dit à abraham: que cela ne déplaise pas à tes yeux, à cause de l`enfant et de ta servante. accorde à sara tout ce qu`elle te demandera; car c`est d`isaac que sortira une postérité qui te sera propre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

alioquin vivit dominus deus israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset nabal usque ad lucem matutinam mingens ad pariete

Franska

mais l`Éternel, le dieu d`israël, qui m`a empêché de te faire du mal, est vivant! si tu ne t`étais hâtée de venir au-devant de moi, il ne serait resté qui que ce soit à nabal, d`ici à la lumière du matin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

loquerisque in conspectu domini dei tui abstuli quod sanctificatum est de domo mea et dedi illud levitae et advenae pupillo et viduae sicut iussisti mihi non praeterivi mandata tua nec sum oblitus imperi

Franska

tu diras devant l`Éternel, ton dieu: j`ai ôté de ma maison ce qui est consacré, et je l`ai donné au lévite, à l`étranger, à l`orphelin et à la veuve, selon tous les ordres que tu m`as prescrits; je n`ai transgressé ni oublié aucun de tes commandements.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,734,566,015 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK