You searched for: reste fort (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

reste fort

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

je suis reste

Franska

je suis resté

Senast uppdaterad: 2021-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in reste temperis

Franska

réconfort dans les larmes

Senast uppdaterad: 2022-07-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

reste dans le livre

Franska

reste libre

Senast uppdaterad: 2023-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mais l`amour reste

Franska

Senast uppdaterad: 2020-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

reste maître de ton destin

Franska

traducteur anglais

Senast uppdaterad: 2013-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ce qui ne tue pas rend plus fort

Franska

traducteur français anglais retour

Senast uppdaterad: 2013-06-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

marche droit , reste forte car ton espoir reste ta plus belle arme

Franska

marche droit , reste forte car ton espoir reste ta plus belle arme

Senast uppdaterad: 2013-03-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

l'amour ne tue pas l'amour rend plus fort

Franska

l'amour ne tue pas l'amour rend plus fort

Senast uppdaterad: 2013-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

at ille respondit non transibis statimque egressus est obvius cum infinita multitudine et manu fort

Franska

il répondit: tu ne passeras pas! et Édom sortit à sa rencontre avec un peuple nombreux et à main forte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dices ei servi eramus pharaonis in aegypto et eduxit nos dominus de aegypto in manu fort

Franska

tu diras à ton fils: nous étions esclaves de pharaon en Égypte, et l`Éternel nous a fait sortir de l`Égypte par sa main puissante.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

l'homme le plus beau, le plus fort, et le plus intelligent de la planète

Franska

paul

Senast uppdaterad: 2013-11-27
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

latinus french reversseigneur jesus christ, vous qui avez dit : je suis la voie ; et parce que vous aimez la vérité, vous avez daigné me manifester les choses inconnues dans votre sagess ; veuillez en cette nuit me les révéler encore, comme vous savez les révéler aux seuls petits enfants, en m'instruisant des secretes inconnus et a venir, ainsi que tout le reste, en sorte que je puisse tout connaitre et savoir si telle chose est et elle est : faites que la mort me soit douce et embellie, que toutes choses dans la vie me soient comme un beau et gracieux jardin rempli de bons fruits de toutes sortes, montrez-moi tout ce qui peut m'être agéable; et si l'heure n'est pas venue, donnez à mon coeur l'ardeur du feu, ou la fraicheur des sources d'eaux vives, ou toute autre grâce qu'il plaira au seigneur; enfin que les saints angs ariel, rubiel et barachiel soient plein d'amour et m'aident puissamment à atteindre ce but ..., que moi ...je désire prévoir, connaître,savoir, voir, avoir et posséder : je le demande au nom de ce grand dieu qui doit un jour venir juger vivants et morts, et par le feu purifiera ce monde. ainsi soit-il.o

Franska

seigneur jesus christ, vous qui avez dit : je suis la voie ; et parce que vous aimez la vérité, vous avez daigné me manifester les choses inconnues dans votre sagess ; veuillez en cette nuit me les révéler encore, comme vous savez les révéler aux seuls petits enfants, en m'instruisant des secretes inconnus et a venir, ainsi que tout le reste, en sorte que je puisse tout connaitre et savoir si telle chose est et elle est : faites que la mort me soit douce et embellie, que toutes choses dans la vie me soient comme un beau et gracieux jardin rempli de bons fruits de toutes sortes, montrez-moi tout ce qui peut m'être agéable; et si l'heure n'est pas venue, donnez à mon coeur l'ardeur du feu, ou la fraicheur des sources d'eaux vives, ou toute autre grâce qu'il plaira au seigneur; enfin que les saints angs ariel, rubiel et barachiel soient plein d'amour et m'aident puissamment à atteindre ce but ..., que moi ...je désire prévoir, connaître,savoir, voir, avoir et posséder : je le demande au nom de ce grand dieu qui doit un jour venir juger vivants et morts, et par le feu purifiera ce monde. ainsi soit-il.

Senast uppdaterad: 2014-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,730,547,202 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK