You searched for: venerunt (Latin - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Croatian

Info

Latin

venerunt

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Kroatiska

Info

Latin

unde egressi venerunt in lebn

Kroatiska

odu iz rimon peresa i utabore se u libni.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

unde egressi venerunt in phino

Kroatiska

odu iz salmone i utabore se u punonu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

omnia venerunt super nabuchodonosor rege

Kroatiska

sve se to dogodi kralju nabukodonozoru.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

profectique de esmona venerunt in moserot

Kroatiska

iz hašmone odu i utabore se u moserotu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

egressi de monte sepher venerunt in arad

Kroatiska

odu s brda Šefera i utabore se u haradi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

venerunt ergo servi regis ezechiae ad esaia

Kroatiska

kad su sluge kralja ezekije stigle k izaiji,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et venerunt trans fretum maris in regionem gerasenoru

Kroatiska

stigoše na onu stranu mora, u kraj gerazenski.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

venerunt structores tui destruentes te et dissipantes a te exibun

Kroatiska

obnovitelji tvoji hitaju, rušioci tvoji i pustošitelji odlaze od tebe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

tunc venerunt duae mulieres meretrices ad regem steteruntque coram e

Kroatiska

tada doðoše dvije bludnice kralju i stadoše preda nj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

exiit ergo petrus et ille alius discipulus et venerunt ad monumentu

Kroatiska

uputiše se onda petar i onaj drugi uèenik i doðoše na grob.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et venerunt capharnaum qui cum domi esset interrogabat eos quid in via tractabati

Kroatiska

no oni ne razumješe te besjede, a bojahu ga se pitati.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

venerunt autem et de beniamin et de iuda ad praesidium in quo morabatur davi

Kroatiska

to su oni koji su prvoga mjeseca prešli preko jordana kad se razlio preko svih svojih obala i koji su rastjerali sve stanovnike iz dubokih dolina na istok i na zapad.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et dum seminat aliud cecidit circa viam et venerunt volucres et comederunt illu

Kroatiska

i dok je sijao, poneko zrno pade uz put, doðoše ptice i pozobaše ga.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

tollensque mulier viros abscondit et ait fateor venerunt ad me sed nesciebam unde essen

Kroatiska

ali žena uze ona dva èovjeka, sakri ih i reèe: "istina, ti su ljudi došli k meni, ali ja nisam znala odakle su.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

et ingressi sunt terram aegypti quia non oboedierunt voci domini et venerunt usque ad tafna

Kroatiska

te se oni iseliše u egipat, jer ne slušahu glasa jahvina. i tako doðoše u tafnis.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

existimantes autem illum esse in comitatu venerunt iter diei et requirebant eum inter cognatos et noto

Kroatiska

uvjereni da je meðu suputnicima, odoše dan hoda, a onda ga stanu tražiti meðu rodbinom i znancima.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

qui venerunt ad filios ruben et gad et dimidiae tribus manasse in terram galaad dixeruntque ad eo

Kroatiska

i kad oni doðoše k sinovima rubenovim, sinovima gadovim i polovini plemena manašeova u zemlju gileadsku, rekoše im:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

venerunt autem in helim ubi erant duodecim fontes aquarum et septuaginta palmae et castrametati sunt iuxta aqua

Kroatiska

zatim stignu u elim, gdje je bilo dvanaest izvora i sedamdeset palma. tu se, uz vodu, utabore.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

venerunt reges et pugnaverunt pugnaverunt reges chanaan in thanach iuxta aquas mageddo et tamen nihil tulere praedante

Kroatiska

došli su kraljevi, boj zametnuli, boj bili kraljevi kanaanski, u tanaku, na vodi megidskoj, al' ni mrve srebra ne dobiše.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,430,545 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK