You searched for: illic (Latin - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

illic

Portugisiska

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

illic erat pons.

Portugisiska

lá havia uma ponte.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

cur illic eras?

Portugisiska

por que você estava lá?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

quae horae sanctus illic

Portugisiska

que horas são aí

Senast uppdaterad: 2013-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

illic passeres nidificabunt erodii domus dux est eoru

Portugisiska

mas é de eternidade a eternidade a benignidade do senhor sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et conlocavit illic esurientes et constituerunt civitatem habitationi

Portugisiska

serviram aos seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dicent vobis ecce hic ecce illic nolite ire neque sectemin

Portugisiska

dir-vos-ão: ei-lo ali! ou: ei-lo aqui! não vades, nem os sigais;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dominum non invocaverunt illic trepidaverunt timore %ubi non erat timor

Portugisiska

mas eu confio na tua benignidade; o meu coração se regozija na tua salvação.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et quidam de illic stantibus dicebant illis quid facitis solventes pullu

Portugisiska

e alguns dos que ali estavam lhes perguntaram: que fazeis, desprendendo o jumentinho?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

erant autem illic quidam de scribis sedentes et cogitantes in cordibus sui

Portugisiska

ora, estavam ali sentados alguns dos escribas, que arrazoavam em seus corações, dizendo:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

david hieremiae super flumina babylonis illic sedimus et flevimus cum recordaremur sio

Portugisiska

dai graças ao senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

post haec venit iesus et discipuli eius in iudaeam terram et illic demorabatur cum eis et baptizaba

Portugisiska

depois disto foi jesus com seus discípulos para a terra da judéia, onde se demorou com eles e batizava.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

erat autem et iohannes baptizans in aenon iuxta salim quia aquae multae erant illic et adveniebant et baptizabantu

Portugisiska

ora, joão também estava batizando em enom, perto de salim, porque havia ali muitas águas; e o povo ía e se batizava.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia illic interrogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba cantionum et qui abduxerunt nos hymnum cantate nobis de canticis sio

Portugisiska

dai graças ao senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cognovit ergo turba multa ex iudaeis quia illic est et venerunt non propter iesum tantum sed ut lazarum viderent quem suscitavit a mortui

Portugisiska

e grande número dos judeus chegou a saber que ele estava ali: e afluiram, não só por causa de jesus mas também para verem a lázaro, a quem ele ressuscitara dentre os mortos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deum non invocaverunt illic trepidabunt timore ubi non fuit timor quoniam deus dissipavit ossa eorum qui hominibus placent confusi sunt quoniam deus sprevit eo

Portugisiska

os justos o verão e temerão; e se rirão dele, dizendo:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,736,098,361 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK