You searched for: sta sursum (Latin - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Serbian

Info

Latin

sta sursum

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Serbiska

Info

Latin

sursum

Serbiska

sorso, sassari

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

et deinceps sursum et in victoria

Serbiska

serbian

Senast uppdaterad: 2020-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quae sursum sunt sapite non quae supra terra

Serbiska

mislite o onome što je gore a ne što je na zemlji.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

caelum sursum et terra deorsum et cor regum inscrutabil

Serbiska

visina nebu i dubina zemlji i srce carevima ne može se dosegnuti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eiu

Serbiska

Žile æe se njegove posušiti ozdo, i ozgo æe se saseæi grane njegove.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et velum templi scissum est in duo a sursum usque deorsu

Serbiska

i zavesa crkvena razdre se na dvoje s vrha do na dno.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

illa autem quae sursum est hierusalem libera est quae est mater nostr

Serbiska

a gornji jerusalim slobodna je, koji je mati svima nama.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipse autem arihel quattuor cubitorum et ab arihel usque sursum cornua quattuo

Serbiska

a sam oltar da bude èetiri lakta visok, od oltara gore da budu èetiri roga.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

habitaculum eius sursum et subter brachia sempiterna eiciet a facie tua inimicum dicetque conterer

Serbiska

zaklon je bog veèni i pod mišicom veènom; on æe odagnati ispred tebe neprijatelje tvoje, i reæi æe: zatri!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ausculta haec iob sta et considera miracula de

Serbiska

Èuj to, jove, stani i gledaj èudesa božija.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

contemplantes ne quis desit gratiae dei ne qua radix amaritudinis sursum germinans inpediat et per illam inquinentur mult

Serbiska

gledajte da ko ne ostane bez blagodati božije: da ne uzraste kakav koren gorèine, i ne uèini pakost, i tim da se mnogi ne opogane.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ecce mulier quae habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo et erat inclinata nec omnino poterat sursum respicer

Serbiska

i gle, beše onde žena bolesna od duha osamnaest godina, i beše zgrèena, i ne mogaše se ispraviti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

generatio praeterit et generatio advenit terra vero in aeternum sta

Serbiska

naraštaj jedan odlazi i drugi dolazi, a zemlja stoji uvek.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad quem rex transi ait et sta hic cumque ille transisset et stare

Serbiska

a car mu reèe: ukloni se, i stani tamo. i on se ukloni, i stade.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit ad balac sta hic iuxta holocaustum tuum donec ego pergam obviu

Serbiska

tada valam reèe valaku: stoj tu kod žrtve svoje paljenice, a ja idem onamo na susret gospodu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et haec audientes pertimuimus et elanguit cor nostrum nec remansit in nobis spiritus ad introitum vestrum dominus enim deus vester ipse est deus in caelo sursum et in terra deorsu

Serbiska

i kad to èusmo, rastopi se srce naše, i ni u kome veæ nema junaštva od straha od vas, jer je gospod, bog vaš, bog gore na nebu i dole na zemlji.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

congregavit igitur amasias iudam et constituit eos per familias tribunosque et centuriones in universo iuda et beniamin et recensuit a viginti annis sursum invenitque triginta milia iuvenum qui egrederentur ad pugnam et tenerent hastam et clypeu

Serbiska

iza toga skupi amasija narod judin, i postavi po domovima otaèkim hiljadnike i stotinike po svoj zemlji judinoj i venijaminovoj, i izbroja ih od dvadeset godina i više, i nadje ih trista hiljada vojnika izbranih, koji nošahu koplje i štit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adnuntiate aegypto et auditum facite magdolo et resonet in memphis et in tafnis dicite sta et praepara te quia devoravit gladius ea quae per circuitum tuum sun

Serbiska

javite u misiru, i oglasite u migdolu, oglasite i u nofu i u tafnesu, i recite: stani i pripravi se, jer maè proždre šta je oko tebe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit quoque dominus ad mosen consurge diluculo et sta coram pharaone egreditur enim ad aquas et dices ad eum haec dicit dominus dimitte populum meum ut sacrificet mih

Serbiska

a gospod reèe mojsiju: ustani rano i izadji pred faraona, evo, on æe izaæi k vodi, pa mu reci: ovako veli gospod: pusti narod moj da mi posluži.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu

Serbiska

a on reèe: izidji i stani na gori pred gospodom. i gle, gospod prolažaše, a pred gospodom velik i jak vetar, koji brda razvaljivaše i stene razlamaše; ali gospod ne beše u vetru; a iza vetra dodje trus; ali gospod ne beše u trusu;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,768,977,708 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK