You searched for: dengang (Norska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

English

Info

Norwegian

dengang

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Engelska

Info

Norska

for jeg bønnfalt dengang herren og sa:

Engelska

and i besought the lord at that time, saying,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dengang sang debora og barak abinoams sønn, denne sang:

Engelska

then sang deborah and barak the son of abinoam on that day, saying,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

for han var ennu i sin fars lend dengang da melkisedek møtte ham.

Engelska

for he was yet in the loins of his father, when melchisedec met him.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

for dengang da i var syndens tjenere, var i fri fra rettferdigheten.

Engelska

for when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

nu hadde de dengang en vel kjent fange, som hette barabbas.

Engelska

and they had then a notable prisoner, called barabbas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

david var dengang selv i borgen, og filistrenes forpost var i betlehem.

Engelska

and david was then in an hold, and the garrison of the philistines was then in bethlehem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dengang min far stred for eder og vågde sitt liv og frelste eder av midianittenes hånd

Engelska

(for my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of midian:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

således var også vi, dengang vi var barn, trælbundet under verdens barnelærdom;

Engelska

even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

jeremias gikk dengang inn og ut blandt folket; de hadde ennu ikke satt ham i fengsel.

Engelska

now jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men en av de tolv, tomas, det er tvilling, var ikke sammen med dem dengang jesus kom.

Engelska

but thomas, one of the twelve, called didymus, was not with them when jesus came.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

i ett år hadde saul dengang vært konge; og da han hadde vært konge over israel i to år,

Engelska

saul reigned one year; and when he had reigned two years over israel,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men likesom dengang han som var født efter kjødet, forfulgte ham som var født efter Ånden, således og nu.

Engelska

but as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit, even so it is now.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dengang holdt babels konges hær jerusalem kringsatt, og profeten jeremias var innestengt i vaktgården i judas konges hus;

Engelska

for then the king of babylon's army besieged jerusalem: and jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of judah's house.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og folket kivedes med moses og sa: Å, at vi var omkommet dengang våre brødre omkom for herrens åsyn!

Engelska

and the people chode with moses, and spake, saying, would god that we had died when our brethren died before the lord!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og blandt disse var det ikke nogen av dem som blev mønstret av moses og aron, presten, dengang de mønstret israels barn i sinai ørken.

Engelska

but among these there was not a man of them whom moses and aaron the priest numbered, when they numbered the children of israel in the wilderness of sinai.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dengang de fikk se meg ute på moen, hadde jeg fullt kjennskap til hele saken, men den forelå ikke på en sånn måte at den kunne bringes for retten.

Engelska

"by the time that you discovered me upon the moor i had a complete knowledge of the whole business, but i had not a case which could go to a jury.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Norska

var ikke etioperne og libyerne en stor hær med stridsvogner og hestfolk i stor mengde? men fordi du dengang satte din lit til herren, gav han dem i din hånd.

Engelska

were not the ethiopians and the lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? yet, because thou didst rely on the lord, he delivered them into thine hand.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dengang jesabel utryddet herrens profeter, hadde obadja tatt hundre profeter og skjult dem i to huler, femti mann i hver hule, og forsørget dem med brød og vann.

Engelska

for it was so, when jezebel cut off the prophets of the lord, that obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men nå er jeg kommet til et punkt i fortellingen hvor jeg må oppgi denne fremgangsmåten, og atter stole mere på min hukommelse. heldigvis vil dog den dagboken som jeg dengang førte, yte meg litt støtte.

Engelska

now, however, i have arrived at a point in my narrative where i am compelled to abandon this method and to trust once more to my recollections, aided by the diary which i kept at the time.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dengang bød jeg også eders dommere og sa: hør på de saker som eders brødre har sig imellem, og døm med rettferdighet mellem en mann og hans bror eller en fremmed som bor hos ham!

Engelska

and i charged your judges at that time, saying, hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,768,203,099 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK