You searched for: przekształcić (Polska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Spanish

Info

Polish

przekształcić

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Spanska

Info

Polska

przekształcić program eci w trwały element działalności.

Spanska

bcn responsable de la producción

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dla zachowania przejrzystości, dyrektywę tę należy przekształcić.

Spanska

en aras de una mayor claridad, conviene proceder a la refundición de dicha directiva.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

natomiast wszystkie pozostałe pozycje niepieniężne należy przekształcić.

Spanska

todos os outros activos e passivos não monetários são reexpressos.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

demograficzna przyszłość europy – przekształcić wyzwania w nowe możliwości

Spanska

el futuro demográfico de europa: transformar un reto en una oportunidad

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

następujące dwa założenia pozwalają przekształcić powyższe równanie w ilościową

Spanska

następujące dwa założenia pozwalają przekształcić powyższe równanie w ilościową

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w odosobnionych przypadkach reakcje te mogą się przekształcić w ciężką anafilaksję.

Spanska

en casos aislados, estas reacciones alérgicas pueden derivar hacia shocks anafilácticos.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

2 to przekształcić europę w gospodarkę niskoemisyjną i zwiększyć jej bezpieczeństwo energetyczne.

Spanska

esto contribuirá a transformar europa en una economía de bajo nivel de emisión de carbono y a aumentar su seguridad energética.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w związku z dalszymi zmianami, należy ją przekształcić w celu zachowania jasności.

Spanska

dado que han de introducirse otras modificaciones, conviene, para mayor claridad, proceder a su refundición.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

należy przekształcić instytut sądowy kosowa w stabilną instytucję odpowiedzialną za szkolenia sądowe.

Spanska

transformar el instituto judicial de kosovo en una futura institución viable y responsable de la formación judicial.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

europa powinna przekształcić swoją różnorodność językową w rzeczywisty atut z punktu widzenia konkurencyjności.

Spanska

europa debe convertir su diversidad lingüística es una ventaja competitiva real.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

korzystając ze skype mogę usiąść w każdym parku i dosłownie przekształcić go w centrum łączności.

Spanska

gracias a skype, puedo sentarme en cualquier parque y convertirlo, literalmente, en un centro de comunicación móvil.

Senast uppdaterad: 2017-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przy odpowiednim podejściu mogą przekształcić się w nowe możliwości wzrostu i tworzenia nowych miejsc pracy w europie.

Spanska

si se gestionan de forma correcta podrán convertirse en nuevas oportunidades para que europa crezca y cree puestos de trabajo.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

aby odzwierciedlić nowy zakres zadań ieaa, należy ją przekształcić w agencję wykonawczą ds. konkurencyjności i innowacyjności.

Spanska

para reflejar estas tareas añadidas, convendría transformar la aeei en la agencia ejecutiva de competitividad e innovación.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

możesz przekształcić się w bohatera komiksu, wykrzywić się, zmieniać kolory i używać wielu innych efektów.

Spanska

puede transformarse en un personaje de tebeo, distorsionar la imagen, alterar lo colores, etc.

Senast uppdaterad: 2012-11-09
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Polska

strona zainteresowana może jednak, za zgodą i pod nadzorem właściwych organów, przekształcić pozostałe produkty na odpady lub złom.

Spanska

sin embargo , con el consentimiento y bajo el control de las autoridades competentes , el interesado podra reducir los restos a desperdicios o desechos .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w czarnogórze: należy przekształcić i zreorganizować instytucje odpowiedzialne za restrukturyzację i prywatyzację przedsiębiorstw, w szczególności fundusz rozwoju.

Spanska

en montenegro: transformar y racionalizar las instituciones que participan en la reestructuración y la privatización de las empresas, y, en particular, el fondo de desarrollo.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

bardziej ambitny program "aktywnego obywatelstwa europejskiego" może osłabić, złagodzić, przekształcić owe zacieśnione poglądy.

Spanska

un programa de "ciudadanía europea activa" más ambicioso puede reducir, calmar y transformar dichas crispaciones.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

[8] niektóre z przewidzianych tu 100 etatów zewnętrznych można również przekształcić w stanowiska bez zmieniania całkowitej liczby 850 etatów.

Spanska

[8] algunos de estos 100 empleos externos podrían también ser convertidos en puestos sin que se produzcan cambios en los 850 etc.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

aby przekształcić nasze wojsko w bardziej elastyczne, mobilne siły i aby umożliwić im sprostanie nowym zagrożeniom, konieczne są większe zasoby na obronę i efektywniejsze posługiwanie się nimi.

Spanska

para que nuestros ejércitos se conviertan en fuerzas móviles más exi-bles, capaces de hacer frente a las nuevas amenazas, serán necesarios mayores recursos para la defensa y un uso más eficaz de dichos recursos.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

im więcej powstaje nowych firm, tym więcej z nich ma szansę przekształcić się w dynamiczne, innowacyjne przedsiębiorstwa, które w największym stopniu przyczyniają się do wzrostu gospodarczego.

Spanska

cuantas más nuevas empresas se pongan en marcha, mayor será el número de ellas que se convertirán en esas empresas dinámicas e innovadoras que tanto contribuyen a la economía.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,505,764 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK