You searched for: dodaj komentarz do zamówienia/trackback (Polska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

German

Info

Polish

dodaj komentarz do zamówienia/trackback

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

dodaj komentarz

Tyska

kommentar hinzufügen

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dodaj komentarz... @ label

Tyska

kommentar hinzufügen ...@label

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dodaj komentarz@ info: progress

Tyska

kommentar hinzufügen@info:progress

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komentarz do elementu

Tyska

kommentar für eintrag

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komentarz do faksymiliów.

Tyska

kommentar zum faksimile.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

6. komentarz do artykuŁÓw

Tyska

6. anmerkungen zu den einzelnen artikeln

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komentarz do poszczegÓlnych artykuŁÓw

Tyska

kommentar zu den artikeln

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

4. komentarz do poszczególnych artykułów

Tyska

4. bemerkungen zu den einzelnen artikeln

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

komentarz do propozycji dotyczących sektorów

Tyska

bemerkungen zu den sektorspezifischen vorschlägen

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

komentarz do działań zaleconych w komunikacie

Tyska

empfohlene maßnahmen laut der mitteilung – bemerkungen

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

2, komentarz do art. 95, s. 1405, pkt 7.

Tyska

15), band 2, kommentar zu art. 95 eg, s. 1405, randnr. 7.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

4, komentarz do art. 234 we, s. 1405, pkt 53.

Tyska

8), vom 15. dezember 1993, ligur carni u. a.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a) 90 dni w odniesieniu do zamówienia na roboty budowlane,

Tyska

a) für bauaufträge 90 tage;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

b) 6242028 eur w odniesieniu do zamówienia na roboty budowlane.

Tyska

b) 6242028 euro bei bauaufträgen.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

słowo wstępne przewodniczącego komitetu sterującego i jego komentarz do obecnej sytuacji

Tyska

einführung und aktuelle informationen vom vorsitzenden der ad-hoc-gruppe "lenkungsaus­schuss europa-2020"

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

proszę o podanie numeru nadania paczki kurierem dhl do zamówienia nr: 15530

Tyska

eingang

Senast uppdaterad: 2013-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

gwarancja ta jest obowiązkowa powyżej 345000 eur w odniesieniu do zamówienia na roboty budowlane.

Tyska

bei bauaufträgen im wert von über 345000 euro muss diese garantie geleistet werden.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

wpisanie do zamówienia wymaganych standardów społecznych pozwoli lepiej wyjaśnić oczekiwania organu administracji publicznej.

Tyska

anderen vertrag beschäftigen muss80oder in handlungen beschränkt wird, die er gemäß einem anderen vertrag ausführen darf,–der auftragnehmer sich finanziell beteiligen muss, z.b ein zentrum für benachteiligte menschen zu bauen.–der auftragnehmer gemäß einem arbeitsvertrag in einer kinderkrippe für kinder der belegschaft arbeiten muss.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

możesz także wypełnić jedną z naszych ankiet dla użytkowników lub dodać komentarz do naszego bloga.

Tyska

sie können aber auch an einer unserer nutzerumfragen teilnehmen oder unserem blog einen kommentar hinzufügen.

Senast uppdaterad: 2012-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

francja przekazała swój komentarz do uwag osób trzecich pismem z dnia 3 stycznia 2013 r. i 12 lutego 2013 r.

Tyska

frankreich übermittelte seine bemerkungen zu den stellungnahmen dritter mit schreiben vom 3. januar 2013 und 12. februar 2013.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,759,061,662 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK