You searched for: makroekonomicznymi (Polska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

German

Info

Polish

makroekonomicznymi

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

czynnikami makroekonomicznymi.

Tyska

makroökonomische faktoren.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

z projekcjami makroekonomicznymi ekspertów eurosystemu z czerwca 2007 r.

Tyska

gezogen werden könnten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zwiększenie spójności między politykami makroekonomicznymi, strukturalnymi i politykami dotyczącymi zatrudnienia

Tyska

eine größere kohärenz zwischen makroökonomischer politik, strukturpolitik und beschäfti­gungspolitik herstellen

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(4) propagowanie większej spójności między politykami makroekonomicznymi i strukturalnymi.

Tyska

(4) eine größere kohärenz zwischen makroökonomischer politik und strukturpolitik herstellen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pewne ryzyka dotyczące przewidywań deficytu wynikają z zagrożeń związanych z perspektywami makroekonomicznymi.

Tyska

die risiken, denen die defizitprojektionen unterliegen, resultieren zum teil aus den risiken, mit denen die makroökonomischen aussichten behaftet sind.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

polityka makroekonomiczna na rzecz wspierania wzrostu i zatrudnienia musi iść w parze z reformami makroekonomicznymi

Tyska

makroökonomische politik zur förderung von wachstum und beschäftigung und mikroökonomische reformen müssen hand in hand gehen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

promowanie większej spójności między politykami makroekonomicznymi, politykami strukturalnymi i politykami w dziedzinie zatrudnienia

Tyska

förderung größerer kohärenz zwischen makroökonomischer politik, strukturpolitik und beschäftigungspolitik

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ma ona wynikać przede wszystkim z wysokich przychodów podatkowych spodziewanych w związku z korzystnymi perspektywami makroekonomicznymi.

Tyska

darin schlagen sich vor allem projizierte anhaltend kräftige haushaltseinnahmen im zusammenhang mit günstigen gesamtwirtschaftlichen aussichten nieder.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

w porównaniu z projekcjami makroekonomicznymi ekspertów ebc z września 2009 r. przedział na rok 2010 przesunął się w górę.

Tyska

die bandbreite für 2010 ist gegenüber den im september 2009 von experten der ezb erstellten gesamtwirtschaftlichen projektionen nach oben korrigiert worden.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

nowe państwa członkowskie będą musiały dążyć do mocnej synergii pomiędzy niezbędnymi reformami strukturalnymi a zwiększającymi stabilność politykami makroekonomicznymi.

Tyska

die neuen mitgliedstaaten sollten auf starke synergieeffekte zwischen den erforderlichen strukturreformen und einer stabilitätsorientierten makroökonomischen politik abzielen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

uruchomienie zapisanych w budżecie nadzwyczajnych rezerw zrównoważyło odchylenia budżetowe, częściowo związane z gorszymi niż wcześniej przewidywano warunkami makroekonomicznymi.

Tyska

die aktivierung der veranschlagten außergewöhnlichen reserven wirkte den budgetären fehlentwicklungen entgegen, die teilweise mit dem schlechter als ursprünglich erwartet ausgefallenen makroökonomischen umfeld im zusammenhang stehen.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jednakże prognozy te nie są w pełni porównywalne ani miedzy sobą, ani z projekcjami makroekonomicznymi ekspertów eurosystemu, ponieważ są finalizowane w różnych datach.

Tyska

diese prognosen sind jedoch untereinander bzw. mit den von experten des eurosystems erstellten gesamtwirtschaftlichen projektionen nicht vollständig vergleichbar, da sie zu verschiedenen zeitpunkten fertiggestellt wurden.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

w porównaniu z projekcjami makroekonomicznymi ekspertów eurosystemu z grudnia 2009 przedział wartości na rok 2010 przesunięto minimalnie w dół, a na rok 2011-- nieco w górę.

Tyska

im vergleich zu den im dezember 2009 veröffentlichten projektionen von experten des eurosystems wurde die bandbreite für 2010 geringfügig nach unten und die bandbreite für 2011 leicht nach oben korrigiert.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

jednakże prognozy te nie są w pełni porównywalne ani miedzy sobą, ani z projekcjami makroekonomicznymi ekspertów eurosystemu, ponieważ są finalizowane w różnych terminach, a zatem częściowo nieaktualne.

Tyska

diese prognosen sind jedoch untereinander bzw. mit den von experten des eurosystems erstellten gesamtwirtschaftlichen projektionen nicht vollständig vergleichbar, da sie zu verschiedenen zeitpunkten fertig gestellt wurden und daher zum teil überholt sind.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

porÓwnanie z projekcjami makroekonomicznymi ekspertÓw ebc z wrzeŚnia 2005 r. tabela 2 porównanie z projekcjami z września 2005 r.( średnie roczne zmiany w procentach)

Tyska

vergleich mit den von experten der ezb erstellten gesamtwirtschaftlichen projektionen vom september 2005 tabelle 2 vergleich mit den projektionen vom september 2005( durchschnittliche veränderung gegen vorjahr in%)

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

wreszcie unijna produkcja i unijne moce produkcyjne są wskaźnikami makroekonomicznymi i dlatego trzeba je ustalić raczej na poziomie całego przemysłu unijnego niż na poziomie producentów unijnych objętych próbą.

Tyska

bei der produktion und produktionskapazität der union schließlich handelt es sich um makroökonomische indikatoren; deshalb müssen sie auf der ebene des gesamten wirtschaftszweigs der union ermittelt werden und nicht auf der ebene der unionshersteller der stichprobe.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

porÓwnanie z projekcjami z czerwca 2005 r. w porównaniu z projekcjami makroekonomicznymi ekspertów eurosystemu opublikowanymi w biuletynie miesięcznym z czerwca 2005 r. przedziały przewidywanej stopy wzrostu realnego pkb na lata 2005-2006 zostały nieznacznie skorygowane w dół.

Tyska

vergleich mit den projektionen vom juni 2005 gegenüber den im monatsbericht vom juni 2005 veröffentlichten von experten des eurosystems erstellten gesamtwirtschaftlichen projektionen wurden die für das reale bip-wachstum projizierten bandbreiten für 2005 und 2006 leicht nach unten korrigiert.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

ramka 1 porÓwnanie z projekcjami makroekonomicznymi ekspertÓw ebc z marca 2005 r. w porównaniu z projekcjami makroekonomicznymi z marca br . nieznacznie obniżono przedziały wartości , w jakich powinien utrzymać się wzrost pkb w latach 2005-2006 .

Tyska

kasten 1 vergleich mit den von experten der ezb erstellten gesamtwirtschaftlichen projektionen vom mÄrz 2005 im vergleich zu den im märz 2005 erstellten gesamtwirtschaftlichen projektionen wurden die für das reale bipwachstum in den jahren 2005 und 2006 projizierten bandbreiten leicht nach unten angepasst .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ponadto nie wydaje się, aby w tym okresie (2006-2007) pozycja budżetowa przewidziana w aktualizacji zapewniała dostateczny margines bezpieczeństwa chroniący przed normalnymi wahaniami makroekonomicznymi naruszającymi próg 3% pkb.

Tyska

außerdem scheint der in der fortschreibung vorgezeichnete haushaltspolitische kurs in diesem zeitraum (2006-2007) keine ausreichende sicherheitsmarge zu bieten, damit das defizit die schwelle von 3 % des bip bei normalen konjunkturschwankungen nicht überschreitet.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,760,944,364 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK