You searched for: eu te amo (Portugisiska - Indonesiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Indonesiska

Info

Portugisiska

eu te amo

Indonesiska

aku cinta kamu

Senast uppdaterad: 2019-08-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

te amo

Indonesiska

te amo

Senast uppdaterad: 2013-05-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

ai se eu te pego

Indonesiska

apakah

Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

eu te conheci no deserto, em terra muito seca.

Indonesiska

di tanah gersang di padang gurun, akulah yang menjaga kamu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

eu te escolhi. escuta, pois, o que te será inspirado:

Indonesiska

(dan aku telah memilih kamu) dari kaummu (maka dengarkanlah apa yang akan diwahyukan kepadamu) dari-ku.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

segue-me, pois, que eu te conduzirei pela senda reta!

Indonesiska

oleh karena itu, ikutilah aku dan berimanlah kepada apa yang aku serukan kepadamu, niscaya aku akan tunjukkan kepadamu jalan lurus yang membawamu kepada kebenaran dan kebahagiaan.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

disse jônatas a davi: o que desejas tu que eu te faça?

Indonesiska

lalu berkatalah yonatan, "apa saja yang kauminta akan kulakukan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

eu te glorifiquei na terra, completando a obra que me deste para fazer.

Indonesiska

aku sudah mengagungkan bapa di atas bumi ini dengan menyelesaikan pekerjaan yang bapa tugaskan kepada-ku

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

não te admires de eu te haver dito: necessário vos é nascer de novo.

Indonesiska

jangan heran kalau aku mengatakan: kamu semua harus dilahirkan kembali

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.

Indonesiska

seumur hidupku aku bersyukur kepada-mu; kuangkat tanganku kepada-mu sambil berdoa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

disse-me ele: vai, porque eu te enviarei para longe aos gentios.

Indonesiska

tetapi tuhan berkata lagi kepada saya, 'pergilah saja, sebab aku akan menyuruh engkau pergi ke tempat yang jauh kepada orang-orang bukan yahudi.'

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.

Indonesiska

berserulah kepada-ku di waktu kesesakan, aku akan membebaskan kamu, dan kamu akan memuji aku.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

respondeu-lhe o senhor: eu mesmo irei contigo, e eu te darei descanso.

Indonesiska

kata tuhan, "kamu akan kulindungi supaya dapat memiliki tanah yang kujanjikan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

visto que foste precioso aos meus olhos, e és digno de honra e eu te amo, portanto darei homens por ti, e es povos pela tua vida.

Indonesiska

engkau berharga di mata-ku, aku menghargai dan mengasihi engkau; maka kuberikan manusia sebagai gantimu, bangsa-bangsa sebagai ganti nyawamu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

pai justo, o mundo não te conheceu, mas eu te conheço; conheceram que tu me enviaste;

Indonesiska

bapa yang adil! dunia tidak mengenal bapa, tetapi aku mengenal bapa; dan orang-orang ini tahu bahwa bapa mengutus aku

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

e disse a davi: tu és mais justo do que eu, pois me recompensaste com bem, e eu te recompensei com mal.

Indonesiska

maka katanya kepada daud, "engkau yang benar, dan akulah yang salah

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

pois assim diz o senhor deus: eu te farei como fizeste, tu que desprezaste o juramento, quebrantando o pacto.

Indonesiska

tuhan yang mahatinggi berkata, "engkau akan kuperlakukan setimpal dengan perbuatanmu, sebab engkau telah mengingkari sumpahmu serta melanggar perjanjian-ku dengan engkau

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

respondeu-lhe: então segue-me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.

Indonesiska

(dia mengatakan, "jika kamu ingin mengikuti saya, maka janganlah kamu menanyakan kepada saya) dalam satu qiraat dibaca dengan lam berbaris fatah dan nun bertasydid (tentang sesuatu) yang kamu ingkari menurut pengetahuanmu dan bersabarlah kamu jangan menanyakannya kepadaku (sampai aku sendiri menerangkannya kepadamu)" hingga aku menuturkan perihalnya kepadamu berikut sebab musababnya. lalu nabi musa menerima syarat itu, yaitu memelihara etika dan sopan santun murid terhadap gurunya.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

então me disse: vê, eu te dou esterco de bois em lugar de excremento de homem; e sobre ele prepararás o teu pão,

Indonesiska

maka allah berkata, "baiklah, sebagai ganti kotoran manusia, engkau boleh memakai kotoran sapi untuk membakar rotimu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

antes que eu te formasse no ventre te conheci, e antes que saísses da madre te santifiquei; �s nações te dei por profeta.

Indonesiska

"sebelum aku membentuk engkau dalam rahim ibumu, dan sebelum engkau lahir, aku sudah memilih dan mengangkat engkau untuk menjadi nabi bagi bangsa-bangsa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,769,720,166 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK