You searched for: dorme com deus (Portugisiska - Japanska)

Portugisiska

Översätt

dorme com deus

Översätt

Japanska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Japanska

Info

Portugisiska

fique com deus

Japanska

神と一緒に

Senast uppdaterad: 2013-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

ele estava no princípio com deus.

Japanska

この言は初めに神と共にあった。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

tchau até amanhã meu bem fique com deus

Japanska

tchau no é amanh ó meu bem fique com deus

Senast uppdaterad: 2013-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

pois para com deus não há acepção de pessoas.

Japanska

なぜなら、神には、かたより見ることがないからである。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

um abração muito grande boa tarde fica com deus

Japanska

tudo bem com vocês

Senast uppdaterad: 2020-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

que adoram, com deus, outra divindade. logo saberão!

Japanska

かれらは,アッラーに外の神を配するが,間もなく知るであろう。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

onde morarão eternamente, porque com deus está a magnífica recompensa.

Japanska

かれらは永遠にその中に住むであろう。アッラーの御許には最大の報奨がある。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

com deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.

Japanska

知恵と力は神と共にあり、深慮と悟りも彼のものである。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

enoque andou com deus; e não apareceu mais, porquanto deus o tomou.

Japanska

エノクは神とともに歩み、神が彼を取られたので、いなくなった。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

com deus estão domínio e temor; ele faz reinar a paz nas suas alturas.

Japanska

「大権と恐れとは神と共にある。彼は高き所で平和を施される。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

no princípio era o verbo, e o verbo estava com deus, e o verbo era deus.

Japanska

初めに言があった。言は神と共にあった。言は神であった。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

não reparastes em como deus criou sete céus sobrepostos,

Japanska

あなたがたは,アッラーが7天を如何に一層また一層と,創られたかを考えてみなかったのか。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

estas são as gerações de noé. era homem justo e perfeito em suas gerações, e andava com deus.

Japanska

ノアの系図は次のとおりである。ノアはその時代の人々の中で正しく、かつ全き人であった。ノアは神とともに歩んだ。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

não invoqueis, portanto, juntamente com deus, outra divindade, porque te contarás entre os castigados.

Japanska

それでアッラーと一緒に,外のどんな神にも祈ってはならない。さもないとあなたも懲罰される者の仲間となろう。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

andou enoque com deus, depois que gerou a matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.

Japanska

エノクはメトセラを生んだ後、三百年、神とともに歩み、男子と女子を生んだ。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

porque isto é agradável, que alguém, por causa da consciência para com deus, suporte tristezas, padecendo injustamente.

Japanska

もしだれかが、不当な苦しみを受けても、神を仰いでその苦痛を耐え忍ぶなら、それはよみせられることである。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

não negocieis o pacto com deus a vil preço, porque o que está ao lado de deus é preferível para vós; se o soubésseis!

Japanska

僅かな代償で,アッラーの約束を売ってはならない。もしあなたがたが理解するならば,アッラーの御許(の報奨)こそは,本当にあなたがたのため最も優れている。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

poderá haver outradivindade em parceria com deus? dize-lhes: apresentai as vossas provas, se estiverdes certos.

Japanska

創造をなし,それからそれを繰り返し,天と地からあなたがたを扶養するのは誰か。アッラーと共に(それが出来る外の)神があろうか。言ってやるがいい。「あなたがたが真実を語っているというのなら,その証拠を出しなさい。」

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

estealcorão foi-me revelado, para com ele admoestar a vós e àqueles que ele alcançar. ousareis admitir que existem outrasdivindades conjuntamente com deus?

Japanska

言ってやるがいい。「立証において,最も重要なことは何であるか。」言ってやるがいい。「アッラーは,わたしとあなたがたとの間の立証者であられる。このクルアーンが,わたしに啓示されたのは,わたしがあなたがたそして届く限りの者に,それによって警告するためである。あなたがたは(アッラーの外に)他の神があることを,証言出来るのか。」言ってやるがいい。「わたしは証言することは出来ない。」言ってやるがいい。「本当にかれは唯一の神であられる。わたしは,あなたがたが信仰するものとは全く別の存在である。」

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

as pessoas te interrogarão sobre a hora (do juízo). dize-lhes: seu conhecimento somente está com deus!

Japanska

人びとは(審判の)時に就いてあなたに尋ねよう。言ってやるがいい。「本当に,その知識は,アッラーの御許にある。どうしてあなたに分るだろうか,その時は近いであろう。」

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,877,162,789 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK