You searched for: dolorosamente (Portugisiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

German

Info

Portuguese

dolorosamente

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Tyska

Info

Portugisiska

hoje em dia, sente ­ se dolorosamente a sua falta.

Tyska

heute wird sie schmerzlich vermisst!

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

senhor presidente, cada um de nós é dolorosamente tocado pelo calvário dos kosovares de origem albanesa.

Tyska

herr präsident! jeder von uns ist schmerzlich berührt von dem leidensweg, den die kosovaren albanischer herkunft durchmachen müssen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

a união continuará igualmente a fornecer o seu apoio à reconstrução das zonas dolorosamente atingidas por catástrofes naturais.

Tyska

die union wird auch weiterhin hilfe für den wiederaufbau der von naturkatastrophen schwer heimgesuchten gebiete leisten.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

senhor presidente, fome e etiópia são duas palavras já dolorosamente ligadas uma à outra na nossa memória.

Tyska

herr präsident, hungersnot und Äthiopien, diese beiden begriffe sind in unserem gedächtnis bereits auf leidvolle weise miteinander verknüpft.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

a crise vem-nos lembrar dolorosamente até que ponto algumas actividades e produtos financeiros se tornaram complexos e opacos.

Tyska

die krise hat uns unerbittlich vor augen geführt, wie komplex und undurchsichtig bestimmte aktivitäten und produkte geworden sind.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

por fim, gostaria de dizer, uma vez mais, ao meu distinto amigo que este relatório é quase dolorosamente oportuno.

Tyska

abschließend möchte ich meinem ehrenwerten freund noch einmal sagen, dass dieser bericht auf beinahe schmerzhafte weise aktuell ist.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

um total de 116 milhões de ecus, dos quais 9, 5 milhões são propostos para a irlanda, é uma proposta dolorosamente inadequada.

Tyska

es ist kläglich unangemessen, insgesamt 116 mio. ecu vorzuschlagen, von denen 9, 5 mio. ecu für irland bestimmt sein sollen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

senhor presidente, caras colegas, sabemos como violência contra as mulheres e as crianças continua a marcar dolorosamente a vida diária das nossas sociedades.

Tyska

wie wir wissen, stellt gewalt gegen frauen und kinder nach wie vor eine offene wunde im tagtäglichen leben unserer gesellschaften dar. deshalb ist es so wichtig, dass maßnahmen beschlossen werden, um diese situation zu ändern.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

e se obedecerdes, deus vos concederá uma magnífica recompensa; poroutra, se vos recusardes, como fizestes anteriormente, ele vos castigará dolorosamente.

Tyska

und wenn ihr gehorcht, gewährt euch allah eine schöne belohnung. und wenn ihr den rücken kehrt, wie ihr vorher den rücken gekehrt habt, unterzieht er euch einer qualvollen peinigung."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

quanto àquele que obedecer a deus e ao seu mensageiro, ele o introduziráem jardins, abaixo dos quais correm os rios; por outra, quem desdenhar, será castigado dolorosamente.

Tyska

und den, der allah und seinem gesandten gehorcht, wird er in gärten führen, durch die bäche fließen; doch den, der (ihm) den rücken kehrt, wird er mit schmerzlicher strafe bestrafen.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

há ainda muito trabalho para fazer, e estamos dolorosamente conscientes dos problemas que persistem: corrupção, crime organizado, as dificuldades de integração dos ciganos e a situação dos órfãos.

Tyska

es bleibt noch eine menge arbeit zu tun, und wir sind uns schmerzhaft der noch vorhandenen probleme bewusst: korruption, organisierte kriminalität, schwierigkeiten bei der integration der roma und die lage der waisenkinder.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

a nossa terra, tão abundantemente irrigada pelo sangue e pelas lágrimas de guerras fratricidas e tão dolorosamente recoberta de cinzas de trágicos genocídios, merece, penso eu, símbolos de humanidade e de unidade menos abstractos e mais fortes.

Tyska

unsere erde, die so reichlich mit dem blut und den tränen unserer bruderkriege getränkt und so schmerzlich mit der asche unserer tragischen völkermorde bedeckt wurde, verdient glaube ich weniger abstrakte und stärkere zeichen ihrer menschlichkeit und ihrer einheit.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

a este respeito gostaria de dizer que nós – e refiro­‑me aos dirigentes de todos os países europeus – estamos intensa e dolorosamente conscientes do mal estar social, bem como dos debates que grassam lá fora.

Tyska

an dieser stelle möchte ich betonen, dass wir – ich meine, die staats- und regierungschefs aller europäischen länder – uns der sozialen not und auch der hitzigen debatten, die draußen geführt werden, sehr klar und schmerzlich bewusst sind.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,428,650 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK