Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Тем не менее злоупотребление наркотиками излечимо, если применять правильные лекарства или вакцины.
sin embargo, el uso indebido de drogas puede curarse si utilizamos los medicamentos o vacunas adecuados.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Многие страны стали применять концепцию основных медикаментов для рационализации системы обеспечения лекарствами.
numerosos países han adoptado ese concepto como modo de racionalizar el sistema de suministro de medicamentos.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Следует поощрять международные фармацевтические компании, базирующиеся главным образом в развитых странах, применять двойное ценообразование и поставлять лекарства в развивающиеся страны по более низким ценам.
se debe alentar a las empresas farmacéuticas multinacionales, que en su mayoría tienen sus sedes en países desarrollados, a aplicar políticas de precios dobles, es decir con precios más bajos para los países en desarrollo.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Втретьих, начиная с 2001 года 53 страны начали применять более эффективные лекарства от малярии при поддержке Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и доноров.
en tercer lugar, desde 2001, 53 países han comenzado a utilizar medicamentos más eficaces contra el paludismo, con el apoyo de la organización mundial de la salud y de donantes.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Лекарства
medicamentos
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.