来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Тем не менее злоупотребление наркотиками излечимо, если применять правильные лекарства или вакцины.
sin embargo, el uso indebido de drogas puede curarse si utilizamos los medicamentos o vacunas adecuados.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
Многие страны стали применять концепцию основных медикаментов для рационализации системы обеспечения лекарствами.
numerosos países han adoptado ese concepto como modo de racionalizar el sistema de suministro de medicamentos.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Следует поощрять международные фармацевтические компании, базирующиеся главным образом в развитых странах, применять двойное ценообразование и поставлять лекарства в развивающиеся страны по более низким ценам.
se debe alentar a las empresas farmacéuticas multinacionales, que en su mayoría tienen sus sedes en países desarrollados, a aplicar políticas de precios dobles, es decir con precios más bajos para los países en desarrollo.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Втретьих, начиная с 2001 года 53 страны начали применять более эффективные лекарства от малярии при поддержке Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и доноров.
en tercer lugar, desde 2001, 53 países han comenzado a utilizar medicamentos más eficaces contra el paludismo, con el apoyo de la organización mundial de la salud y de donantes.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
Лекарства
medicamentos
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 7
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。