You searched for: pozornost (Slovenska - Baskiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovenian

Basque

Info

Slovenian

pozornost

Basque

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovenska

Baskiska

Info

Slovenska

–zbudila mu bom pozornost.

Baskiska

harreta erakartzea nahi diot.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

okno »% 1 « potrebuje pozornost.

Baskiska

'% 1' leihoak arreta eskatzen du.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

aktiviraj okno, ki potrebuje pozornost

Baskiska

aktibatu atentzioa eskatzen duen leihoa

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

potrebujemo čim večjo medijsko pozornost.

Baskiska

- ongi etorriko zaigu prentsa.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

mislite, da si zaslužim vašo pozornost?

Baskiska

- uste duzu zure harreta merezi dudala?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

zato vzbujajo pozornost s terorističnimi napadi.

Baskiska

hortaz terroristak munduaren harreta erakartzen saiatzen dira.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

ne mislite, da si zaslužim vašo pozornost?

Baskiska

ez duzu uste zure harretarik merezi dudanik.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

-moral sem pritegniti tvojo pozornost, mark.

Baskiska

zure harreta behar nuen, mark.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

njegova pozornost je usmerjena na mojega očeta.

Baskiska

bere pentsamenduak nire aitarengana irauli dira.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

ne moreva takoj od tod, pozornost bi zbudila.

Baskiska

orain joaten bagara, harreta erakarriko dugu.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

začelo je deževati. g. zuckerberg, imam vašo pozornost?

Baskiska

zuckerberg jauna, zure harreta dut?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

imam še nekaj opravkov. medtem tvoje moči pritegujejo pozornost.

Baskiska

ez ditut susmoak eragiterik nahi, gauzak ditu hemen.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

prerokovalci konca sveta bodo karkoli napisali, samo da bi pritegnili pozornost.

Baskiska

orain, zorigaitzaren profetek edozer gauz esango dute harreta erakartzeko.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

bil sem jezen in morda sem bil otročji, ampak moral sem pritegniti tvojo pozornost.

Baskiska

baina zure harreta erakarri behar nuen.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

ce to delas liz zato, da bi pritegnila mojo pozornost, ti uspeva. sedaj sem pripravljen.

Baskiska

hau nire harreta erakartzeko egiten baduzu liz, eragiten du.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

"da bomo pritegnili pozornost in dosegli potrebno kritično maso "do bo takšna stran delovala?"

Baskiska

"...jardun dezan nahikoa masa lortzeko."

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovenska

nisem hotela biti nejasna. pravim samo, da moram narediti nekaj pomembnega, da bom pritegnil pozornost klubov.

Baskiska

- zerbait egitea behar dudala besterik ez dut esan... zerbait mamitsua cluben harreta erakarri ahal izateko.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

pravim samo, da so dobili našo pozornost, in da bi morda morali razumeti, zakaj so naredili, kar so.

Baskiska

nioen besterik gabe gure harreta erakartzea lortu zutela eta agian ulertu beharko genukeela zergaitik egin zuten egin zutena.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

jasno je povedal, da zda ne bo prenašala groženj proti njihovi oblasti in je obtožil sovjete, da poskušajo preusmeriti pozornost sveta s srednjega vzhoda.

Baskiska

aeb ez dute onartzen beren burujabetzarekiko mehatxurik eta sobietarrak salatzen dituzte ekialde ertainarekiko harreta hurrundu nahi izatea.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

ta možnost določa, kako bo kwin poskušal preprečiti neželeno prevzemanje fokusa, ki se zgodi zaradi nepričakovanega aktiviranja novih oken. (vedite, da ta možnost ne deluje za ravnanji » fokus pod miško « in » fokus strogo pod miško «.) brez: preprečevanje je izključeno, nova okna pa vedno postanejo aktivna. nizka: preprečevanje je omogočeno. ko neko okno nima podpore za podporni mehanizem, kwin pa se ne more zanesljivo odločiti, ali naj aktivira okno ali ne, ga aktivira. ta nastavitev ima lahko boljše ali slabše rezultate kot srednja stopnja (odvisno od programa). srednja: preprečevanje je omogočeno. visoka: nova okna postanejo aktivna samo, če ni aktivno nobeno drugo okno ali pa pripadajo trenutno aktivnemu programu. ta nastavitev verjetno ni ravno uporabna, če se ne uporablja ravnanje z miškinim fokusom. zelo visoka: vsa okna mora aktivirati uporabnik. okna, katerim je preprečeno prevzemanje fokusa, so označena, da zahtevajo pozornost. privzeto je to nakazano s poudarjanjem njihovih gumbov v opravilni vrstici. to se lahko nastavi v nadzornem modulu obvestila.

Baskiska

aukera honek zehazten duena zera da: kwin noraino saiatuko den ustegabeko leiho irekitzeek eragindako nahi ez diren foku hartzeak eragozten (oharra: ezaugarri hau ez dabil 'fokua saguaren azpian' edo 'fokua saguaren azpian beti' foku politikekin.) bat ere ez: ez da ezer eragotziko eta leiho berriek beti jasoko dute fokua. txikia: eragozpena gaituta dago; leiho batzuk azpian datzan mekanismorako euskarririk ez daukatenean, eta kwin- ek leiho horiek aktibatu ala ez erabakitzerik ez daukanean, aukera hau gaitua izanen da. ezarpenak emaitza hobeak edo txarragoak izan ditzake, beti ere aplikazioen arabera. arrunta: eragozpena aktibaturik dago. handia: leiho berriak aktibatu egingo dira beste leihorik ez badago aktibatuta edo unean aktibo dagoen aplikazioari badagozkio. seguru aski ezarpen hau ez da erabilgarri izango saguaren foku araurik erabiltzen ez denean. itzela: leiho guztiak erabiltzaileak era esplizituan aktibatuak izan behar dira. fokua hartzeko eragozten zaien leihoei, haiek arreta eskatzen ari diren bezala markatzen baitira. honek ataza- barran nabarmenduko direla esan nahi du lehenetsiz. hau jakinarazpenak kontrol moduluan alda daiteke.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,792,264,821 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK