You searched for: množičnih (Slovenska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovenian

German

Info

Slovenian

množičnih

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovenska

Tyska

Info

Slovenska

izboljšanje zaščite živali pri množičnih usmrtitvah.

Tyska

den schutz von tieren bei massentötungen zu verbessern.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

izboljšanje zaščite živali pri množičnih usmrtitvah;

Tyska

verbesserung des schutzes der tiere bei massentötungen;

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

a) upravljanje je pri množičnih sporih olajšano.

Tyska

a) für massenprozesse erleichtert es die abwicklung des verfahrens.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

pomoč pri množičnih prireditvah, katastrofah in težkih nesrečah

Tyska

hilfeleistung bei massenveranstaltungen, katastrophen und schweren unglücksfällen

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

oglaševanje v množičnih občilih, sporočila za javnost, članki, spletišča.

Tyska

anzeigen, pressemeldungen, artikel, internet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

zato lahko upravičeno govorimo o "množičnih rekreacijskih vodnih športih".

Tyska

in dieser hinsicht kann zu recht von "breiten-wassersport" gesprochen werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovenska

sklad financira ukrepe, ki presegajo obveznosti podjetij po množičnih odpuščanjih delavcev.

Tyska

der egf fördert maßnahmen, die über die pflichten eines unternehmens nach massenentlassungen hinausgehen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

zato lahko upravičeno govorimo predvsem o "množičnih rekreacijskih vodnih športih".

Tyska

in dieser hinsicht kann zu recht durchaus von "breiten-wassersport" gesprochen werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovenska

skrbijo jo tudi novice o množičnih kršitvah človekovih pravic in nasilnem preseljevanju civilnega prebivalstva.

Tyska

sie nimmt mit besorgnis die nach­richten über eine vielzahl von menschenrechtsverletzungen sowie über vertreibungen der zivilbevöl­kerung zur kenntnis.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

izražamo globoko sožalje ob množičnih smrtnih žrtvah na japonskem ter solidarnost z japonskim prebivalstvom in vlado.

Tyska

wir bekunden unsere tief empfundene anteilnahme angesichts der immensen verluste an menschenleben in japan und unsere solidarität mit dem japanischen volk und der japanischen regierung.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

več držav je uvedlo ukrepe za preprečevanje množičnih odpuščanj, vključujoč subvencioniranje plač in prilagajanje delovnega časa.

Tyska

einige länder haben maßnahmen eingeführt, um massenentlassungen zu verhindern, u. a. entlastungen bei den lohnkosten und anpassungen der arbeitzeit.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

glavni upravičenci za podporo bodo javni organi in organizacije civilne družbe, ki delujejo na področju množičnih športov.

Tyska

von der förderung profitieren werden hauptsächlich staatliche stellen und organisationen der zivilgesellschaft, die im breitensport aktiv sind.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

4.16 eeso meni tudi, da je treba izboljšati dostop do množičnih medijev in prepoznavnost invalidov v tovrstnih medijih.

Tyska

4.16 der ewsa ist zudem der meinung, dass es erforderlich ist, den zugang zu den massenmedien zu verbessern und die sichtbarkeit der bedürfnisse von menschen mit behinderungen in dieser art von medien zu erhöhen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

ukrepi, sofinancirani iz espg, so organom regije severna karelija omogočili pripravo načrtov ukrepov v primeru prihodnjih množičnih odpuščanj.

Tyska

die durch den egf kofinanzierten maßnahmen ermöglichten es den behörden von nordkarelien, notfallpläne für eventuelle zukünftige massenentlassungen zu erstellen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

1.18 eeso priporoča, da se posebna pozornost nameni vplivu množičnih medijev, zlasti televizije, na podjetništvo in ženske.

Tyska

1.18 der ewsa empfiehlt, dem einfluss der massenmedien und insbesondere des fernsehens auf die thematik unternehmergeist und frauen besondere aufmerksamkeit zu schenken.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

3.1.2 za preprečitev množičnih odpuščanj in zajezitev visoke brezposelnosti pa so sedaj potrebna veliko večja prizadevanja na nacionalni in evropski ravni.

Tyska

3.1.2 um massenentlassungen zu verhindern und massenarbeitslosigkeit hintanzustellen sind jedoch heute weit intensivere anstrengungen auf nationaler und europäischer ebene notwendig.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

d. opogumljen z velikostjo množičnih mirnih in demokratičnih demonstracij prebivalstva, s čemer se kaže visoka stopnja nacionalne enotnosti med različnimi političnimi in verskimi tokovi v državi,

Tyska

d. ermutigt von dem ausmaß der friedlichen und demokratischen kundgebungen der libanesischen bevölkerung in den letzten tagen und der tatsache, dass diese ein großes maß an nationaler einheit unter den angehörigen der verschiedenen politischen und religiösen strömungen des landes widerspiegeln;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

4.1.10 v situacijah s humanitarno krizo kot posledico množičnih selitev bi vzpostavitev centrov za priseljevanje in za začasno nastanitev ob upoštevanju načela pozitivnega pogojevanja lahko financirala eu.

Tyska

3.10.10 in humanitären krisensituationen aufgrund eines massenzustroms könnte die schaffung von migrationszentren und zentren für die unterbringung von migranten unter berücksichtigung des grundsatzes der positiven konditionalität von der eu finanziert werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

demokratične procese v sosedstvu eu bi moral podpirati z usmerjenimi ukrepi, in sicer s spodbujanjem ustanavljanja političnih strank, svobodnih množičnih medijev in neodvisnih sindikatov ter krepitvijo sodelovanja civilne družbe v demokratičnih procesih.

Tyska

vorzusehen sind gezielte maßnahmen zur unterstützung des demokratisierungsprozesses in den eu-nachbarstaaten durch die förderung der gründung politischer parteien, freier medien und unabhängiger gewerkschaften sowie durch die stärkung der einbindung der zivilgesellschaft in den demokratisierungsprozess.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

3.2.2 avstralski program za odkup orožja je bil oblikovan na podlagi predpostavke, da velika razpoložljivost strelnega orožja povečuje tveganje, da smrtonosni vzgibi posameznikov privedejo do množičnih pobojev.

Tyska

3.2.2 das australische programm für den waffenaufkauf basierte auf der annahme, dass der tötungstrieb eines einzelnen durch die große verfügbarkeit von waffen leichter in einem massenmord enden könnte.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,743,447,158 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK