You searched for: mitteilung (Tjeckiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

Danish

Info

Czech

mitteilung

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Danska

Info

Tjeckiska

2.1.2 der mitteilung.

Danska

2.1.2 der mitteilung.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tjeckiska

4.2.(a) der mitteilung.

Danska

4.2.(a) der mitteilung.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

die in dieser mitteilung ausgeführten grundsätze sind auch in anderen wirtschaftszweigen anwendbar.

Danska

die in dieser mitteilung ausgeführten grundsätze sind auch in anderen wirtschaftszweigen anwendbar.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

siehe mitteilung der kommission über die strukturfonds und ihre koordinierung mit dem kohäsionsfonds — leitlinien für die programme des zeitraums 2000-2006, abl.

Danska

siehe mitteilung der kommission über die strukturfonds und ihre koordinierung mit dem kohäsionsfonds — leitlinien für die programme des zeitraums 2000-2006, abl.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

právní základ _bar_ 1.mitteilung der kommission zu der stand der wettbewerbsfähigkeit der holzverarbeitenden industrie und verwandter industriezweige in der eu vom 5.

Danska

retsgrundlag _bar_ 1.mitteilung der kommission zu der stand der wettbewerbsfähigkeit der holzverarbeitenden industrie und verwandter industriezweige in der eu vom 5.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

( a ) eine beendigung oder kündigung aus wichtigem grund nach maßgabe eines aufrechnungsvertrags eintritt oder ( b ) ein beendigungs - oder kündigungsgrund nach maßgabe eines aufrechnungsvertrags vorliegt , der zur beendigung führen oder zur kündigung durch die ezb berechtigen würde , sofern einzelabschlüsse im rahmen dieses aufrechnungsvertrags getätigt worden wären , ( im folgenden : „beendigendes ereignis im sinne dieses anhangs ") und die ezb eine kündigung im hinblick auf diesen anhang ausgesprochen hat , dann können alle unter diesen anhang fallenden einzelabschlüsse gemäß den punkten 3 und 4 dieses anhangs durch eine schriftliche mitteilung der ezb an den vertragspartner beendigt und abgerechnet werden , sofern diese einzelabschlüsse verpflichtungen enthalten , die im zeitpunkt des wirksamwerdens der beendigung oder kündigung noch nicht fällig sind .

Danska

sofern a ) eine beendigung oder kündigung aus wichtigem grund nach maßgabe eines aufrechnungsvertrags eintritt oder b ) ein beendigungs - oder kündigungsgrund nach maßgabe eines aufrechnungsvertrags vorliegt , der zur beendigung führen oder zur kündigung durch die ezb berechtigen würde , sofern einzelabschlüsse im rahmen dieses aufrechnungsvertrags getätigt worden wären , ( im folgenden : „beendigendes ereignis im sinne dieses anhangs ") und die ezb eine kündigung im hinblick auf diesen anhang ausgesprochen hat , dann können alle unter diesen anhang fallenden einzelabschlüsse gemäß den punkten 3 und 4 dieses anhangs durch eine schriftliche mitteilung der ezb an den vertragspartner beendigt und abgerechnet werden , sofern diese einzelabschlüsse verpflichtungen enthalten , die im zeitpunkt des wirksamwerdens der beendigung oder kündigung noch nicht fällig sind .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,761,681,057 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK