Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ben senin amk
bon anniversaire frère
Senast uppdaterad: 2023-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ben senin babanım.
je suis ton père.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ben senin annen değilim.
je ne suis pas ta mère.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"ben, evet ben senin rabbinim.
je suis ton seigneur.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"benim ben, senin rabbin!
je suis ton seigneur.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"gerçekten ben, ben senin rabbinim.
je suis ton seigneur.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
muhakkak ki ben, evet ben senin rabbinim!
je suis ton seigneur.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
İnan ki ben senin iyiliğini isteyenlerdenim, dedi.
c'est le conseil que je te donne».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fakat ben, senin bildiğini bilemem; şüphe yok ki sen gizli olan her şeyi, hakkıyla bilirsin.
tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ben senin iyiliğin için ne kadar teşekkür etsem azdır.
je ne vous remercierai jamais assez de votre gentillesse.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sen benim düşüncemi bilirsin; ancak ben senin düşünceni bilmem.
tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en toi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sen benim içimde olanı bilirsin ama ben senin zatında olanı bilmem.
tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en toi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baba, dünya var olmadan önce ben senin yanındayken sahip olduğum yücelikle şimdi beni yanında yücelt.
et maintenant toi, père, glorifie-moi auprès de toi-même de la gloire que j`avais auprès de toi avant que le monde fût.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ben seni istiyorum
i want you.
Senast uppdaterad: 2022-06-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ben seni seçtim.
moi, je t'ai choisi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ben senden daha iyiyim.
je suis meilleur que toi.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ben, senin “İsrailoğullarının içine ayrılık soktun, sözümü dinlemedin!” diyeceğinden endişe ettim.”
je craignais que tu ne dises: «tu as divisé les enfants d'israël et tu n'as pas observé mes ordres».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yusuf'un huzuruna girdikleri zaman yusuf, kardeşini yanına aldı da ben senin kardeşinim dedi, onların yaptıkları hareketten kederlenme.
et quand ils furent entrés auprès de joseph, [celui-ci] retint son frère auprès de lui en disant: «je suis ton frère. ne te chagrine donc pas pour ce qu'ils faisaient».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ben seni seçtim, şimdi vahyolunanı dinle.
moi, je t'ai choisi. ecoute donc ce qui va être révélé.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ben, senin: "İsrailoğulları arasında ayrılık çıkardın, sözümü önemsemedin" demenden endişe edip korktum."
je craignais que tu ne dises: «tu as divisé les enfants d'israël et tu n'as pas observé mes ordres».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering