You searched for: bende seni seviyorum aşkım (Turkiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

French

Info

Turkish

bende seni seviyorum aşkım

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Franska

Info

Turkiska

seni seviyorum

Franska

moi aussi je t'embrasse

Senast uppdaterad: 2022-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

bende seni çok seviyorum canım benim

Franska

je t'aime

Senast uppdaterad: 2020-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

bende seni bebegim

Franska

n oublie pas l argent

Senast uppdaterad: 2021-06-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

Üzgünüm, seni seviyorum.

Franska

pardonne-moi, je t'aime.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

ben de seni seviyorum bebegim

Franska

ben de seni

Senast uppdaterad: 2018-08-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

seni seviyorum kardeşim, seni özlüyorum

Franska

je t'aime ma soeur, tu me manque

Senast uppdaterad: 2023-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

seni seviyorum çünkü sen harika bir sanatçısın

Franska

je te t aime car tu es grand artiste cglar ertugrul

Senast uppdaterad: 2020-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

seni seviyordum.

Franska

je t'ai aimé.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

ben onlarda, sen bende olmak üzere tam bir birlik içinde bulunsunlar ki, dünya beni senin gönderdiğini, beni sevdiğin gibi onları da sevdiğini anlasın.

Franska

moi en eux, et toi en moi, -afin qu`ils soient parfaitement un, et que le monde connaisse que tu m`as envoyé et que tu les as aimés comme tu m`as aimé.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

adil baba, dünya seni tanımıyor, ama ben seni tanıyorum. bunlar da beni senin gönderdiğini biliyorlar.

Franska

père juste, le monde ne t`a point connu; mais moi je t`ai connu, et ceux-ci ont connu que tu m`as envoyé.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

Şüphe yok ki benim senin rabbin, çıkar ayakkabılarını, kutlu vadidesin, tuva'dasın sen.

Franska

je suis ton seigneur. enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, tuwâ.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,744,623,413 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK