Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
İşte onlara allah rahmet edecektir.
sie sind es, derer allah sich erbarmen wird.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
allah'ın rahmet ettiği kimse müstesna.
ausgenommen wessen sich gott erbarmt.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah'ın rahmet edeceği insanlar, bunlardır.
diesen wird allah gnade erweisen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah rahmetini dilediğine verir.
doch allah gewährt gnade, wem er will.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah'ın rahmetinden umut kesmeyin.
verzweifelt nicht an allahs gnade!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah'ın rahmetinden ümit kesmeyin!
verzweifelt nicht an allahs gnade!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah'ın rahmet ettiği kimse müstesna. allah azîz'dir, rahîm'dir.
die (sind davon) ausgenommen, derer allah sich erbarmt; denn er ist der erhabene, der barmherzige.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah'ın rahmeti güzel davrananlara yakındır
die barmherzigkeit gottes ist den rechtschaffenen nahe.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah'ın rahmeti boldur, her şeyi bilir.
allah ist allumfassend und allwissend.."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
allah (rahmetiyle) geniş olandır, bilendir.
allah ist allumfassend und allwissend.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah'ın rahmeti geniştir, o her şeyi bilir.
und allah ist allumfassend, allwissend.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
allah (rahmeti) geniş olandır, bilendir."
gott umfaßt und weiß alles.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
allah rahmetini dilediğine verir. allah büyük lütuf sahibi.
aber allah zeichnet mit seinem erbarmen aus, wen er will, denn allah besitzt große huld.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah'ın rahmetine erdirmeyeceğine yemin ettikleriniz bunlar mıydı?
(ihr, mumin!)
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah, rahmetini dilediğine tahsis eder. allah büyük nimet sahibidir.
aber allah zeichnet mit seinem erbarmen aus, wen er will, denn allah besitzt große huld.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah'ın rahmetinden ümidinizi kesmeyiniz.allah bütün günahları affeder.
verzweifelt nicht an allahs gnade!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"haksızlık yapan millet allah'ın rahmetinden uzak olsun" denildi.
es hielt auf dem djudi an. und es wurde gesprochen: «weg mit den leuten, die unrecht tun!»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Çılgınca yanan ateşin halkına (allah'ın rahmetinden) uzaklık olsun.
also vernichtung sei den weggenossen der gluthitze!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah'ın rahmetinden umut kesmeyin. İnkarcılardan başkası allah'ın rahmetinden umut kesmez."
geht und erkundigt euch nach yusuf und seinem bruder und verzweifelt nicht an den ruhh von allah, denn es zweifeln an den ruhh von allah nur die kafir-leute."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
allah'ın rahmetinden ümidinizi kesmeyin; doğrusu kafirlerden başkası allah'ın rahmetinden ümidini kesmez."
und gebt nicht die hoffnung auf das erbarmen allahs auf. es gibt die hoffnung auf das erbarmen allahs nur das ungläubige volk auf."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering