You searched for: berichterstattenden (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

berichterstattenden

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

name des berichterstattenden mitgliedstaats

Franska

nom de l’État membre rapporteur

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bewertung durch den berichterstattenden mitgliedstaat

Franska

Évaluation par l'État membre rapporteur

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wechsel des berichterstattenden geschäftes/betriebes

Franska

pays a) nombre de prix recensés, b) nombre d'unités déclarantes, e) ­vertilat ion­géographique d prix : 300.000 unités déclarantes : 32.000 communes ayant fait l'objet d'une enquête : 118

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

land preiserhebung: definition der berichterstattenden geschäfte/ betriebe

Franska

pays­­caleul­des­eoeffieients­de­pendératier­

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein eindeutiger mechanismus für die benennung des berichterstattenden mitgliedstaates;

Franska

un mécanisme clair permettant de désigner un «État membre rapporteur»;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bewertung der unterlagen durch die berichterstattenden mitgliedstaaten und die kommission

Franska

Évaluation des dossiers par les États membres rapporteurs et la commission

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

21 der berichterstattenden länder haben zielgruppen für ihre fördermaßnahmen festgelegt.

Franska

parmi les pays déclarants, 21 ont cerné des groupes cibles pour leurs activités de promotion.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1.3 tiere aus registrierten zucht­ oder liefereinrichtungen des berichterstattenden landes

Franska

1.4 animaux provenant d'autres sources dans l'ue auteur des statistiques

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

4. der beginn des verfahrens wird durch den berichterstattenden staat bestimmt.

Franska

la date d'entrée en vigueur de la procédure est déterminée par l'etat rapporteur.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bis auf eines verfügen alle der 29 berichterstattenden länder über solche regelungen.

Franska

À l’exception d’un seul, l’ensemble des 29 pays déclarants possèdent de telles dispositions.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

an die in artikel 45 genannte zuständige behörde des berichterstattenden mitgliedstaats gezahlt wird;

Franska

parvienne à l'autorité désignée dans l'État membre rapporteur comme le prévoit l'article 45;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die jeweiligen berichterstattenden mitgliedstaaten haben die anträge bewertet und der kommission ihre bewertung übermittelt.

Franska

les États membres rapporteurs concernés ont évalué les notifications et communiqué leurs évaluations à la commission.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bis zum bewertungsdatum kann jeder betroffene mitgliedstaat dem berichterstattenden mitgliedstaat anmerkungen zu dem antrag übermitteln.

Franska

jusqu’à la date d’évaluation, tout État membre concerné peut communiquer à l’État membre rapporteur d’éventuelles observations en rapport avec la demande.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ansatz der berichterstattenden organisation für das management indirekter ökonomischer, ökologischer und sozialer auswirkungen ihrer tätigkeit

Franska

stratégie de l’organisation concernant la gestion des impacts économiques, environnementaux et sociaux indirects de ses activités

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(3) die berichterstattenden mitgliedstaaten haben berichte übermittelt und darin weitere datenanforderungen gestellt.

Franska

(3) les États membres rapporteurs ont soumis lesdits rapports et relevé la nécessité d'y apporter certains compléments.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alle berichterstattenden mitgliedstaaten erfüllen die in der richtlinie 2006/17/eg festgelegten mindestanforderungen an die testung.

Franska

tous les États membres ayant soumis leur rapport observent les exigences minimales en matière de tests et examens fixées dans la directive 2006/17/ce.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

liste der anspruchsgruppen (stakeholder), hauptmerkmale der einzelnen anspruchsgruppen und deren verhältnis zur berichterstattenden organisation

Franska

liste des parties prenantes, avec description des principales caractéristiques de chacune et de leur relation avec l’organisation

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der begriff „erworben“ bedeutet eingekauft oder anderweitig in die organisationsgrenze des berichterstattenden unternehmens übernommen, einschließlich leasingobjekte.

Franska

on entend par «acquis», acheté ou introduit d’une autre manière à l’intérieur des frontières organisationnelle de l’entreprise déclarante, y compris dans le cadre d’un contrat de location.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es wurde von dem benannten berichterstattenden mitgliedstaat (spanien) und der europäischen behörde für lebensmittel­sicherheit (efsa) bewertet.

Franska

il a été évalué par l'État membre rapporteur désigné (l'espagne) et par l'autorité européenne de sécurité des aliments (efsa).

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eigentumsverhältnisse und rechtsform bedientemärkte (einschließlich geografische aufschlüsselung, bediente sektoren sowie art der kunden/begünstigten) größe der berichterstattenden organisation

Franska

période(s) de préavis minimale(s) pour la consultation et la négociation avec les employés et/ou leurs représentants en cas de changements opérationnels ; préciser si ces dispositions figurent dans des accords collectifs

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,600,013 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK