Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
für uns eine selbstverständlichkeit
pour nous une évidence
Senast uppdaterad: 2011-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das ist eine selbstverständlichkeit.
des gouvernements ou des particuliers?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für die jugend ¡st europa eine selbstverständlichkeit.
l'europe constitue un environnement de fait pour les jeunes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es muß und kann auch bei uns eine selbstverständlichkeit sein.
nous devons continuer à condamner l'injustice manifeste dont m"k zana et beaucoup d'autres sont victimes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
die verteidigung der demokratie und der menschenrecht ist für uns eine selbstverständlichkeit.
la défense de la démocratie et des droits de l' homme est pour nous une nécessité incontestable.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dies sollte für jeden demokraten eine selbstverständlichkeit sein.
toutefois, je souhaiterais dire — et je pense que sir christopher prout l'a brièvement indiqué — que notre génération doit, à l'heure actuelle, plutôt s'imaginer ce que deviendra la communauté d'ici 10, 20, 30 et 40 ans.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch das erscheint mir eine selbstverständlichkeit.
mais il y a lieu de se demander si cela est conforme à l'intérêt de l'europe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das war für die damaligen gründerstaaten keineswegs eine selbstverständlichkeit.
libertés civiles, pas seulement économiques.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies dürfte eigentlich eine selbstverständlichkeit sein.
il ne pourra effectivement en être autrement.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daher ist es für uns eine selbstverständlichkeit, daß wir hier den anfangen wehren müssen.
ensuite, il n'y a pas de tribunal constitutionnel en turquie, mais une cour de sûreté de l'etat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daten schutzregelungen sind für jeden demokratischen rechtsstaat eine selbstverständlichkeit.
lorsqu'un pays tel que les paysbas, qui a consacré 2,7 % de son produit national brut aux travaux de développement en 1990, voit ce chiffre tomber à moins de 2 % en 1994, cela donne à réfléchir.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
art. 8 abs. 2 drückt eine selbstverständlichkeit aus.
l'article 8, paragraphe 2 exprime une évidence.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies ist eine selbstverständlichkeit, und das hat sich bestätigt.
millan. — (en) mme castle n'a pas eu de double de ma réponse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies sollte eine selbstverständlichkeit auch zwischen staaten sein.
cela devrait être une évidence entre les États.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
6.2 strukturveränderungen sind in der wirtschaft eine selbstverständlichkeit.
3.2 les mutations structurelles constituent un phénomène inhérent à l'activité économique.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für unternehmen außerhalb der gemeinschaft ist ein einziger europäischer markt eine selbstverständlichkeit.
a l'extérieur de la communauté, on trouve naturel de se préparer à un marché unique en europe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das scheint eine selbstverständlichkeit zu sein, ist es aber nicht.
la commission et les autorités budgétaires ont réussi à aligner le budget communautaire sur les efforts budgétaires de tous les États membres au cours de la période de préparation à l'union économique et monétaire, tout en respectant les principales priori tés de l'accord interinstitutionnel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gleiche arbeitsbedingungen sind ein grundrecht und sollten eine selbstverständlichkeit sein.
l' égalité des conditions de travail est un droit fondamental qui devrait relever de l' évidence.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
das sollte eigentlich eine selbstverständlichkeit sein und umgehend beschlossen werden.
il faut voir là une évidence, et il convient que cette proposition fasse l'objet d'une décision immédiate.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine selbstverständlichkeit, wie ich meine, für dieses land im herzen europas.
selon moi, cela va de soi pour ce pays situé au cur de l' europe.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: