You searched for: inständig (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

inständig

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

die zwölf hoffen es inständig.

Franska

les douze s'y emploient.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bitte sie inständig, diesem mißstand abzuhelfen.

Franska

je vous demande instamment de remédier à cet état de choses.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich fordere sie dazu inständig und mit zuversicht auf".

Franska

l'affaire est trop sérieuse.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

debashis das bat die mädchen inständig, nicht aufzugeben :

Franska

debashis das a imploré les jeunes filles de ne pas abandonner :

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bitte inständig darum, diesen weg nicht einzuschlagen.

Franska

tel était l'objectif de ces mesures environnementales. tales.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

herr kommissar, ich bitte sie inständig, die führung zu übernehmen.

Franska

je vous exhorte, monsieur le commissaire, à aller de l’ avant.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

er hofft inständig, dass sie nicht von den flammen eingeschlossen ist.

Franska

de tout son cœur, il souhaite que son amie ne soit pas captive des flammes. il court.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

herr präsident, ich bitte sie inständig, die nötigen schritte einzuleiten.

Franska

monsieur le président, je vous prie d' entreprendre les démarches nécessaires.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich hoffe inständig, dass die projekte bald wieder fortgesetzt werden können.

Franska

j'espère sincèrement que les projets humanitaires pourront être relancés très rapidement.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bitte sie dennoch inständig, das ihren regierungen verständlich zu machen!

Franska

je dis cela sans vouloir accabler mon pays, qui n'est pas le plus nationaliste, loin de là; je le dis pour faire comprendre que chacun a vu le monde de l'endroit où il se trouvait, et ses points de vue étaient généralement déformants. il faut vaincre ses préjugés.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bitte sie inständig, dies auch für terry waite und brian mccarthy zu tun.

Franska

tel devrait être notre dénominateur commun à tous en ce qui concerne ce conflit.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei den kontrollen hat uns der haushaltsausschuß leider nicht zugestimmt, was ich inständig bedauere.

Franska

le rapport sur les méthodes de production agricole demandé par m. mulder devrait être présenté avant la deuxième lecture.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bitte sie inständig, sich mit dem zeitpunkt von mittwoch einverstanden zu erklären. herr präsident.

Franska

je sais qu'il s'agit là d'une procédure inhabituelle, mais je pense que c'est très important politiquement.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bitte inständig um eine endgültige lösung, damit sol che störungen in zukunft vermieden werden.

Franska

je demande vivement de trouver une solution définitive afin d'éviter ces perturbations.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission hofft inständig, daß der rat auf dieser zusammenkunft zumindest zu einer politischen vereinbarung gelangt.

Franska

m. kroupa et ses collègues sont venus ici dans le but de préparer la prochaine réunion de la commission parlementaire mixte qui se tiendra en juin.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daher bitte ich sie inständig, herr kommissar, daß sie weiterhin den kampf in die gleiche richtung führen.

Franska

il nous faut de la détermination et de la constance. malheureusement, la comptabilité traditionnelle accorde peu de place aux ac tifs intangibles.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

angesichts des schicksals früherer abkommen können wir nur inständig hoffen, daß sich diese erklärung als dauerhaft und beständig erweisen wird.

Franska

je crois au contraire que nous devrions suivre une orientation complètement différente, à savoir privilégier les éléments légitimes, ces quelques éléments qui demeurent encore.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der ewsa ist gegen jegliche senkung der für das programm vorgesehenen mit­tel und fordert das europäische parlament inständig auf, sie vielmehr aufzustocken.

Franska

le cese s’oppose aux tentatives de réduire le budget du programme et demande instamment au parlement de lui donner au contraire plus d’importance.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daher bitte ich diejenigen, die uns belehren wollen, inständig, zu prüfen, wo die verantwortung für die vergangenheit liegt.

Franska

c'est là un langage d'homme que les hommes seront appelés à interpréter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

jetzt bitte ich die kommission inständig, dringend die notwendigen weiteren maßnahmen, einschließlich rechtlicher schritte gegen die französische regierung, einzuleiten.

Franska

j' implore la commission de prendre les mesures nécessaires, voire d' intenter une action en justice contre le gouvernement français, et ce de toute urgence.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,748,380,271 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK