Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
es spaltet sich immer wieder.
זה כל הזמן נפתח.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verräter körper spaltet, zu spüren.
מגופו של בוגדו.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist ein histaminolyt, es spaltet histamin.
זה ניזון מהיסטמין. זאת אומרת שזה מפרק את ההיסטמין.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und wie spaltet man seine seele, sir?
וכיצד ניתן לחלק את נשמתך, אם כן?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bevölkerung wächst, die gesellschaft spaltet sich,
אוכלוסיות קמות, חברות מתחלקות,
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich bin auf deiner seite. aber es spaltet alle.
זה נהיה בית זונות ענק בית זונות?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spaltet den himmel mit dem klang seines namens.
ייפער הרקיע למשמע שמו,
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das spaltet sich nicht ab, das ding bricht auseinander.
זה לא נקרא להתפצל. זה נקרא להישבר.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
manchmal... manchmal, wenn etwas passiert, spaltet das dein leben.
לפעמים... לפעמים קורה משהו שמפצל את החיים שלך,
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
angela sagt der hand-job ist nur passiert, weil sich mein ich spaltet.
למען ההגינות כלפיי, אנג'לה אומרת שהאוננות קרתה רק משום שהעצמי שלי מתפצל.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ist vielleicht der typ, der hinten holz spaltet. um fürs frühstück zu bezahlen.
איני יודע מה שמו, אך יש כאן בחור שחוטב עצים תמורת ארוחת בוקר.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das messer spaltet ihm den kopf, sein gehirn landet auf dem tarnumhang von john 2.
פגיעה ישירה.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich stimme roger zu. wir dürfen nicht zulassen, dass jim die agentur spaltet.
ואני מסכים עם רוג'ר שאנחנו צריכים לעשות כל שביכולתנו למנוע מג'ים לפרק את המשרד.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir adoptieren einen süßen kleinen jungen, und mit dreizehn... spaltet er uns den schädel.
אנחנו מאמצים ילד חמוד וקטן ומתי שהוא בן 13... בלילה הוא רוצח אותנו עם גרזן.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dein sieg spaltet den himmel. wie willst du ihn schließen, bevor wir alle ertrunken sind?
נצחונך הבקיע את השמיים, איך תסגרם טרם שנטבע כולנו?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oder bis die zeitwelle, die den himmel spaltet und meine rippen brach,... alles im universum auslöscht.
או עד שגל הזמן יפצל את השמיים וישבור את צלעותיי וימחק את כל מה שביקום.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darum alles getier, das klauen hat und spaltet sie nicht und wiederkäuet nicht, das soll euch unrein sein.
לכל הבהמה אשר הוא מפרסת פרסה ושסע איננה שסעת וגרה איננה מעלה טמאים הם לכם כל הנגע בהם יטמא׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kyle du bist verunsichert, weil du denkst, der ganze Ärger, der dieses haus spaltet, wegen dir ist.
קייל... אתה מודאג כי אתה חושב שכל הכעס שפוקד את הבית הזה הוא בגללך.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn man einen freund verliert, spaltet sich der verstand entzwei. in die erinnerung an die vergangenheit und die angst vor der zukunft.
שחבר נעלם, הנפש נחצית לשתיים, מחולקת בין זיכרון העבר ופחד העתיד.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bis sie ihm mit dem pfeil die leber spaltet; wie ein vogel zum strick eilt und weiß nicht, daß es ihm sein leben gilt.
עד יפלח חץ כבדו כמהר צפור אל פח ולא ידע כי בנפשו הוא׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: