Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
der sagte: «ich schlage dich tot.»
die zei: "ik sla jou dood!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ich schlage vor...
ik stel voor...
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich schlage einen kompromißänderungs
dit besluit heeft onze volledige instemming.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da sagte dieser: "wahrhaftig, ich schlage dich tot."
en het werd van de ander niet aangenomen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"ich schlage daher vor,
hij gaf het hof in overweging:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ich schlage ihnen eine gedenkminute vor.
wordt het dan niet hoog tijd dat wij de lessen trekken uit tsjernobyl ?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich schlage also rücküberweisung an den ausschuß vor.
maar, dit gezegd zijnde, moeten de standpunten en voorstellen nauwkeurig worden genuanceerd om niet slecht gedocumenteerd te lijken, of ondeskundig op het gebied van de werkelijke problemen die het experimenteren met dieren met zich meebrengt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich schlage eine vereinfachung der derzeitigen rechtsvorschriften vor.
ik denk dat het goed is om dat ontwerpadvies ook in de komende periode nog grondig te bestuderen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich schlage daher vor, diese Änderungsanträge abzulehnen.
ik zie in, lord cockfield, dat u voor een zeer zware taak staat, waarvan u zich met grote ijver kwijt om ervoor te zorgen dat niets de interne markt tegenhoudt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"ich schlage deshalb vor, das verfahren auszusetzen.
zijn conclusie luidde als volgt:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"ich schlage vor, wie folgt zu antworten:
hij stelde voor de prejudiciële vraag te beantwoorden als volgt:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"ich schlage demgemäß vor, für recht zu erkennen:
hij gaf het hof in overweging te verklaren voor recht:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"ich schlage dem gerichtshof vor, wie folgt zu entscheiden:
hij stelde voor het beroep te verwerpen en verweerster in de kosten te verwijzen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ich schlage daher vor, die aussprache jetzt wiederaufzunehmen. (j)
ik heb het nu echter niet over vanochtend, maar over nu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der sagte: «ich schlage dich tot.» er sagte: «gott nimmt es an nur von den gottesfürchtigen.
hij (abel) zei: "voorwaar, allah aanvaardt alleen het otter van de moettaqeen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ich schlage vor, „und" durch „um so" zu ersetzen.
ik stel voor het woord „en" te vervangen door „om".
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
da sagte dieser: "wahrhaftig, ich schlage dich tot." jener erwiderte: "allah nimmt nur von den gottesfürchtigen (opfer) an.
toen zij hun offer brachten en het van een hunner werd aangenomen, en het van den andere niet werd aangenomen, zeide kaïn: waarlijk ik zal u dooden: abel antwoordde: god neemt alleen het offer van den vrome aan.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.