You searched for: bauchspeicheldrüsenentzündung (Tyska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

bauchspeicheldrüsenentzündung

Polska

zapalenie trzustki

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

bauchspeicheldrüsenentzündung (pankreatitis)

Polska

- zakażenie grzybicze układu pokarmowego (kandydoza żołądkowo- jelitowa), zapalenie trzustki

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

einer bauchspeicheldrüsenentzündung angesehen.

Polska

146 po każdorazowym odmierzeniu dawki leku kaletra należy wyjąć tłok ze strzykawki.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

fälle von bauchspeicheldrüsenentzündung (pankreatitis).

Polska

stany zapalne trzustki (zapalenie trzustki).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hoher oder niedriger blutdruck bauchspeicheldrüsenentzündung

Polska

wysokie lub niskie ciśnienie krwi zapalenie trzustki

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bauchspeicheldrüsenentzündung (die starke unterleibsschmerzen verursachen kann)

Polska

zapalenie trzustki (powodujące silny ból brzucha)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bauchspeicheldrüsenentzündung (starke schmerzen in magen oder rücken)

Polska

zapalenie trzustki (silny ból brzucha lub pleców).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bauchspeicheldrüsenentzündung, die starke schmerzen in bauch und rücken verursacht

Polska

zapalenie trzustki, które powoduje silny ból w okolicy brzucha i pleców,

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

sie an einer bauchspeicheldrüsenentzündung (pankreatitis) leiden oder litten.

Polska

jeśli pacjent ma lub wystąpiło u niego kiedykolwiek w życiu zapalenie trzustki;

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei auftreten einer bauchspeicheldrüsenentzündung müssen sie unverzüglich ihren arzt informieren.

Polska

w razie wystąpienia zapalenia trzustki należy zgłosić to natychmiast swojemu lekarzowi.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

magenschmerzen – dies kann ein anzeichen einer bauchspeicheldrüsenentzündung sein (pankreatitis)

Polska

ból brzucha – może to być objaw stanu zapalnego (zapalenia) trzustki;

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- schmerzen im bauch (abdomen) aufgrund einer bauchspeicheldrüsenentzündung, entzündung

Polska

- ból brzucha spowodowany zapaleniem trzustki, stan zapalny pęcherzyka żółciowego i (lub) dróg

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

bauchspeicheldrüsenentzündung, die zu starken bauch- und rückenschmerzen mit ausgeprägtem unwohlsein führen kann

Polska

zapalenie trzustki, które może wywołać ostry ból brzucha oraz pleców z towarzyszącym bardzo złym samopoczuciem

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wenn sie eine bauchspeicheldrüsenentzündung (pankreatitis) verbunden mit hohen blutfettwerten haben (oder hatten);

Polska

jeśli u pacjentki występuje (występowało) zapalenie trzustki związane z wysokim stężeniem tłuszczów we krwi;

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abnahme der roten blutkörperchen infolge knochenmarksdepression, hämatome, herzrhythmusstörungen, rektalblutungen, magenreizung, magengeschwür, bauchspeicheldrüsenentzündung.

Polska

niezbyt często działania niepożądane (mogą wystąpić u więcej niż 1 na 1 000 osób i u mniej niż 1 na 100 osób): za mała liczba krwinek czerwonych w wyniku zahamowania czynności szpiku kostnego, wybroczyny, zaburzenia rytmu serca, krwawienia z odbytnicy, podrażnienie żołądka, wrzody trawienne, zapalenie trzustki.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

Überempfindlichkeitsreaktionen einschließlich schwierigkeiten beim atmen, fieber, juckreiz, gesichtsschwellungen und hautausschläge, die manchmal blasen bilden, unwohlsein, bauchspeicheldrüsenentzündung.

Polska

niezbyt często (u więcej niż 1 na 1000, ale u mniej niż 1 na 100 pacjentów): reakcje uczuleniowe, w tym trudności z oddychaniem, gorączka, świąd, obrzęk twarzy i wysypki skórne, które czasami mogą zlewać się ze sobą, nudności, zapalenie trzustki.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

162 informationen über schwindel, erbrechen oder bauchschmerzen bei auftreten von Übelkeit, erbrechen oder bauchschmerzen sprechen sie bitte mit ihrem arzt, da dies anzeichen für eine bauchspeicheldrüsenentzündung sein können.

Polska

162 − preparaty zawierające dziurawiec zwyczajny (hypericum perforatum).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

häufigkeit nicht bekannt: bauchspeicheldrüsenentzündung, erhöhungen von serum-amylase und -lipase, enterokolitis, neutropenische kolitis, typhlitis

Polska

częstość występowania nieznana: zapalenie trzustki, zwiększenie aktywności amylazy i lipazy w surowicy, zapalenie jelit, neutropeniczne zapalenie okrężnicy, zapalenie kątnicy.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der pathologische befund zeigte bei einem dieser hunde einen gefäßverschluss mit disseminierter intravasaler gerinnung (dic) und eine pankreatitis (bauchspeicheldrüsenentzündung).

Polska

u jednego psa stwierdzono sekcyjnie zakrzepicę naczyniową z rozsianą koagulopatią wewnątrznaczyniową (dic) i zapaleniem trzustki.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aufgrund des risikos einer laktatazidose (ansammlung von milchsäure im körper) und einer bauchspeicheldrüsenentzündung wird die gleichzeitige anwendung von ribavirin und didanosin nicht empfohlen, und die gleichzeitige anwendung von ribavirin und stavudin ist zu vermeiden.

Polska

ze względu na ryzyko kwasicy mleczanowej (zwiększenia stężenia kwasu mlekowego w organizmie) i zapalenia trzustki, nie zaleca się jednoczesnego stosowania rybawiryny i didanozyny; należy także unikać stosowania rybawiryny i stawudyny.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,733,357,702 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK