You searched for: stoff oder indikationsgruppe (Tyska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

stoff- oder indikationsgruppe:

Polska

grupa farmakoterapeutyczna:

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

stoff oder ion

Polska

substancja lub jon

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

charakterisierungsfaktoren sind stoff- oder ressourcenspezifisch.

Polska

współczynniki charakterystyki mogą być specyficzne dla substancji lub dla zasobu.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die charakterisierungsfaktoren sind stoff- oder ressourcenspezifisch.

Polska

współczynniki charakterystyki mogą być specyficzne dla substancji lub dla zasobu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

- einen gesundheitsgefährdenden oder umweltgefährlichen stoff oder

Polska

- jednej substancji zagrażającej zdrowiu lub środowisku, lub

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

besondere vom stoff oder gemisch ausgehende gefahren

Polska

szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein stoff oder ein mikroorganismus mit einer wirkung gegen schadorganismen.

Polska

substancję lub mikroorganizm działające przeciw organizmom szkodliwym;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der stoff oder gegenstand wird gemeinhin für bestimmte zwecke verwendet;

Polska

dana substancja lub przedmiot jest powszechnie stosowana do konkretnych celów;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der stoff oder gegenstand wird als integraler bestandteil eines herstellungsprozesses erzeugt und

Polska

dana substancja lub przedmiot są produkowane jako integralna część procesu produkcyjnego; oraz

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sofern vorhanden, sind spezifische prüfdaten für den stoff oder das gesamte gemisch vorzulegen.

Polska

podaje się odnośne wyniki badań dotyczących substancji lub mieszaniny jako całości, jeżeli są dostępne.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

je nach stoff oder zubereitung können folgende informationen erforderlich sein: personenbezogene vorsichtsmaßnahmen, etwa

Polska

w zależności od substancji lub preparatu może zaistnieć potrzeba podania informacji dotyczących: indywidualnych środków ostrożności, takich jak:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ist ein stoff oder gemisch gemäß anhang i teil 5 eingestuft, gilt folgendes:

Polska

w przypadku, gdy substancja lub mieszanina sklasyfikowana jest zgodnie z częścią 5 załącznika i, zastosowanie mają następujące zasady:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

outputflüsse - produkt-, stoff- oder energiefluss, der von einem prozessmodul abgegeben wird.

Polska

przepływy wyjściowe to przepływy produktów, materiałów lub energii, które wychodzą z procesu jednostkowego.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unverträgliche stoffe oder gemische,

Polska

wzajemnie niezgodnych substancji lub mieszanin;

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einstufung des stoffs oder gemischs

Polska

klasyfikacja substancji lub mieszaniny

Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bezeichnung des stoffes oder der zubereitung

Polska

identyfikacja substancji lub preparatu

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abnehmer eines stoffes oder einer zubereitung

Polska

odbiorca substancji lub preparatu

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die importeure von chemischen stoffen oder erzeugnissen.

Polska

importerzy substancji chemicznych lub produktów.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

flüssige stoffe oder zubereitungen mit einem sehr niedrigen flammpunkt oder

Polska

substancje i preparaty w stanie ciekłym o bardzo niskiej temperaturze zapłonu, lub

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

artikel 10angaben bei beimengung anderer stoffe oder lebensmittelzutaten zu lebensmittelenzymen

Polska

artykuł 10 wymagania dotyczące informacji, w przypadku gdy w skład enzymów spożywczych wchodzą inne substancje, materiały i składniki żywności

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,749,931,461 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK