You searched for: ich habe dich eingeladen (Tyska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Portuguese

Info

German

ich habe dich eingeladen

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

und ich habe dich erwählt.

Portugisiska

eu te escolhi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ja, ich habe dich erwählt.

Portugisiska

eu te escolhi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und ich habe dich für mich aufgezogen.

Portugisiska

e te preparei para mim.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich habe dich seit ewigkeiten nicht gesehen.

Portugisiska

faz séculos que eu não te vejo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und ich habe dich erwählt; so höre denn auf das, was offenbart wird.

Portugisiska

eu te escolhi. escuta, pois, o que te será inspirado:

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und ich habe dich erwählt, so höre dem zu, was als wahy erteilt wird:

Portugisiska

eu te escolhi. escuta, pois, o que te será inspirado:

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

siehe, ich habe dich gering gemacht unter den heiden und sehr verachtet.

Portugisiska

eis que te farei pequeno entre as nações; serás muito desprezado.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn siehe, ich habe dich gering gemacht unter den heiden und verachtet unter den menschen.

Portugisiska

pois eis que te farei pequeno entre as nações, desprezado entre os homens.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich habe dich verklärt auf erden und vollendet das werk, das du mir gegeben hast, daß ich es tun sollte.

Portugisiska

eu te glorifiquei na terra, completando a obra que me deste para fazer.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich habe dich zum schmelzer gesetzt unter mein volk, das so hart ist, daß du ihr wesen erfahren und prüfen sollst.

Portugisiska

por acrisolador e examinador te pus entre o meu povo, para que proves e examines o seu caminho.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darum sollst du nicht mehr abram heißen, sondern abraham soll dein name sein; denn ich habe dich gemacht zum vater vieler völker

Portugisiska

não mais serás chamado abrão, mas abraão será o teu nome; pois por pai de muitas nações te hei posto;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er sprach: "o moses, ich habe dich vor den menschen durch meine botschaft und durch mein wort zu dir auserwählt.

Portugisiska

disse-lhe: Ó moisés, tenho-te preferido aos (outros) homens, revelando-te as minhas mensagens e as minhas palavras!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

du menschenkind, ich habe dich zum wächter gesetzt über das haus israel; du sollst aus meinem munde das wort hören und sie von meinetwegen warnen.

Portugisiska

filho do homem, eu te dei por atalaia sobre a casa de israel; quando ouvires uma palavra da minha boca, avisá-los-ás da minha parte.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und wir haben dich nicht als ihren wächter entsandt.

Portugisiska

não teenviamos como guardião deles.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er sprach: «o mose, ich habe dich durch meine botschaften und mein gespräch (mit dir) vor den menschen auserwählt.

Portugisiska

disse-lhe: Ó moisés, tenho-te preferido aos (outros) homens, revelando-te as minhas mensagens e as minhas palavras!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er sagte: "o musa, ich habe dich durch meine botschaften und mein gespräch (mit dir) vor den menschen auserwählt!

Portugisiska

disse-lhe: Ó moisés, tenho-te preferido aos (outros) homens, revelando-te as minhas mensagens e as minhas palavras!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

und wir haben dich nur als bringer froher botschaft und als warner gesandt.

Portugisiska

e não te enviamos, senão como alvissareiro e admoestador.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und wir haben dich zum gesandten für die menschen entsandt. und gott genügt als zeuge.

Portugisiska

enviamos-te (ó mohammad) como mensageiro da humanidade, e deus é suficiente testemunha disto.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

o prophet, wir haben dich als einen zeugen, als bringer froher botschaft und als warner entsandt

Portugisiska

Ó profeta, em verdade, enviamos-te como testemunha, alvissareiro e admoestador!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und laß diejenigen, die keine gewißheit haben, dich nicht aus der ruhe bringen!

Portugisiska

que não te abatem aqueles que não crêem (na tua firmeza).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,149,123 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK