You searched for: branchenorganisation (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

branchenorganisation

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

- die beteiligung der branchenorganisation an initiativen auf gesetzgeberischer ebene,

Spanska

en los próximos capítulos se describen las formas y el contenido de este diálogo y el papel

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die branchenorganisation arbeitsschutzdienste erkennt dies an und will eine landesweite erfassung fördern.

Spanska

la organización sectorial de los servicios de salud y seguridad está de acuerdo y fomenta un re gistro a nivel nacional.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

keiner der in diesem fall beteiligten verbände ist eine branchenorganisation im sinne des gemeinschaftsrechts.

Spanska

ninguna de las asociaciones implicadas en este caso es una organización interprofesional en el sentido del derecho comunitario.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die mitgliedstaaten erkennen als branchenorganisation jede juristische person an, die die folgenden anforderungen erfüllt:

Spanska

los estados miembros reconocerán como organización interprofesional a toda entidad jurídica que cumpla las condiciones siguientes:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daher qualifizierte kürzlich eine niederländische branchenorganisation im baugewerbe europäische öffentliche ausschreibungen als nonsens und äußerst teuer.

Spanska

y esto es suficiente para los objetivos que perseguimos. lo importante es que no haya distorsiones de un país a otro.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einer branchenorganisation, die anonym bleiben wollte, eingegangen mit schreiben vom 16. februar 2006.

Spanska

una organización sectorial, que desea mantener el anonimato, recibidas mediante carta de 16 de febrero del 2006.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nach ansicht der branchenorganisation, die anonym bleiben möchte, muss die kommission die entwicklung offener passiver zugangsinfrastrukturen fördern.

Spanska

la organización sectorial que desea mantener el anonimato opina que la comisión debe respaldar el desarrollo de infraestructuras de acceso pasivas abiertas.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

name und status der nationalen/regionalen behörde oder branchenorganisation, die für die beglaubigung/anerkennung des abschlusszeugnisses zuständig ist

Spanska

nombre y estatuto de la autoridad nacional/regional/sectorial que concede la acreditación o el reconocimiento del certificado

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission hat stellungnahmen von drei beteiligten erhalten: essent, vecai und einer branchenorganisation, die anonym bleiben möchte.

Spanska

la comisión ha recibido observaciones de tres partes interesadas: essent, vecai y una organización sectorial que desea mantener el anonimato.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein und dieselbe maßnahme einer branchenorganisation wird unter­schiedlich gehandhabt, je nachdem, welche zuständige einzelstaatliche behörde die frage in einem bestimmten staat untersucht.

Spanska

una misma actuación por parte de una organización interprofesional recibe un tratamiento diferenciado en función de la autoridad nacional de competencia que examine la cuestión en un determinado estado.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der mögliche einfluss, den frankreich auf die funktionsweise der branchenorganisation durch die entscheidung über die allgemeinverbindlicherklärung einer branchenvereinbarung für sämtliche branchenangehörige ausüben kann, kann diese feststellung nicht ändern.

Spanska

la influencia que francia pueda ejercer sobre el funcionamiento de la organización interprofesional mediante la decisión de extender a la totalidad de los profesionales de un ramo un acuerdo interprofesional no puede modificar dicha constatación.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

entziehen die anerkennung, wenn eine erzeuger- oder branchenorganisation die einschlägigen vorschriften nicht länger erfüllt und erlassen im falle der nichteinhaltung oder von unregelmäßigkeiten sanktionsmaßnahmen gegen diese organisationen.

Spanska

revocarán el reconocimiento de las organizaciones de productores o las organizaciones interprofesionales que ya no cumplan los requisitos pertinentes y aplicarán, en caso de incumplimiento o de irregularidades, las sanciones oportunas.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der cidef (comité interprofessionnel de la dinde française [branchenausschuss für die französische pute]) wurde von den französischen behörden als landwirtschaftliche branchenorganisation anerkannt.

Spanska

el cidef (comité interprofessionnel de la dinde française), asociación sin ánimo de lucro, fue reconocido por las autoridades francesas como organización interprofesional agrícola.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das comité interprofessionnel de la dinde française (branchenausschuss für die französische pute, cidef), eine vereinigung ohne erwerbszweck, wurde von den französischen behörden als landwirtschaftliche branchenorganisation anerkannt.

Spanska

cidef (comité interprofessionnel de la dinde française), asociación sin ánimo de lucro, fue reconocida por las autoridades francesas como organización interprofesional agrícola.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das gemeinschaftsrecht begünstigt die schaffung von branchenorganisationen, in denen die erzeuger und verarbeiter zur effizienten betriebsweise des marktes zusammenarbeiten sollen.

Spanska

el derecho comunitario favorece la creación de organizaciones interprofesionales en las cuales los productores y los transformadores deben cooperar en aras del eficiente funcionamiento del mercado.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,730,583,602 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK