You searched for: teilausschreibung (Tyska - Ungerska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Ungerska

Info

Tyska

teilausschreibung

Ungerska

részleges versenytárgyalás

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

bekanntmachung der teilausschreibung

Ungerska

Értesítés részleges pályázati felhívásról

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die letzte teilausschreibung endet am 22.

Ungerska

az utolsó részleges pályázati felhívásra tett ajánlatok benyújtásának határideje 2006.

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

teilausschreibung gemäß der verordnung (eg) nr.

Ungerska

a 214/2001/ek rendelet értelmében kiírt 35.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ein angebot gilt nur für eine einzige teilausschreibung.

Ungerska

egy ajánlat csak egy részleges pályázati eljárásra érvényes.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

bezug auf diese verordnung und die betreffende teilausschreibung.

Ungerska

az ezen rendeletre és az érintett részleges pályázati eljárásra való hivatkozást.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

das mindestangebot für jede teilausschreibung beläuft sich auf 250 tonnen.

Ungerska

a részleges pályázati felhívásokra érkező vételi ajánlatok legalább 250 tonnára vonatkozhatnak.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

f) bezug auf diese verordnung und die betreffende teilausschreibung.

Ungerska

f) az erre a rendeletre és az érintett részleges pályázati eljárásra való hivatkozást.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

am letzten arbeitstag vor der für die folgende woche vorgesehenen teilausschreibung,

Ungerska

a következő héten lebonyolításra kerülő részleges pályázati felhívás időpontját megelőző utolsó munkanapig;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

mai 2008 ablaufende teilausschreibung eingegangenen angebote beschlossen, die teilausschreibung zurückzuziehen.

Ungerska

május 28-án lezáruló részleges pályázati felhívásokra benyújtott pályázatok értékelését követően azt a döntést indokolt meghozni, hogy nem hirdetnek nyertest a részleges pályázati felhívás tekintetében.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

a) den bezug auf diese verordnung und auf die betreffende teilausschreibung;

Ungerska

a) hivatkozás erre a rendeletre és arra a részleges pályázati eljárásra, amelyre az ajánlat vonatkozik;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

nach prüfung der eingegangenen angebote kann für jede teilausschreibung eine höchstmenge festgesetzt werden.

Ungerska

a beérkezett ajánlatok értékelését követően a részleges pályázati felhívás keretében egy maximális mennyiséget lehet rögzíteni.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

januar 2007 ablaufende teilausschreibung eingegangenen angebote angebracht, den höchstbetrag der ausfuhrerstattung festzusetzen.

Ungerska

január 25-i véget érő részleges pályázati felhívásra beérkezett ajánlatok vizsgálatát követően célszerű megállapítani a szóban forgó részleges pályázati felhívás keretében alkalmazandó export-visszatérítés maximális összegét.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die angebotsfrist der ersten teilausschreibung endet am 5. oktober 2005 um 15.00 uhr brüsseler zeit.

Ungerska

az első részleges pályázati felhívásra tett ajánlatok benyújtásának határideje 2005. október 5., 15 óra (brüsszeli idő szerint).

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die letzte teilausschreibung endet am 22. juni 2006 um 9.00 uhr (brüsseler zeit).

Ungerska

az utolsó részleges pályázati felhívásra szóló ajánlatok beérkezésének határideje 2006. június 22., 9 óra. (brüsszeli idő szerint)

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die angebotsfrist der letzten teilausschreibung endet am 26. oktober 2005 um 15.00 uhr brüsseler zeit.

Ungerska

az utolsó részleges pályázati felhívásra tett ajánlatok benyújtásának határideje 2005. október 26-én 15 órakor jár le (brüsszeli idő szerint).

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die letzte teilausschreibung läuft am 23. juni 2005, 9.00 uhr (brüsseler zeit), aus.

Ungerska

az utolsó részleges pályázati felhívás lejártának határideje 2005. június 23., 9 óra. (brüsszeli idő szerint).

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die angebotsfrist der ersten teilausschreibung endet am 13. juli 2005 um 15.00 uhr (brüsseler zeit).

Ungerska

az első részleges pályázati felhívásra tett ajánlatok benyújtásának határideje 2005. július 13-án 15 órakor jár le (brüsszeli idő szerint).

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

während der ausschreibungsdauer erfolgen teilausschreibungen, für die die angebotsfristen in der ausschreibungsbekanntmachung angegeben werden.

Ungerska

ezen időtartam alatt részleges pályázati felhívások kerülnek közzétételre, amelyek tekintetében az ajánlattételi határidőt a pályázati felhívás hirdetménye rögzíti.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,730,149,216 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK