You searched for: hãy gọi cho tôi (Vietnamesiska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Vietnamese

Portuguese

Info

Vietnamese

hãy gọi cho tôi

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Vietnamesiska

Portugisiska

Info

Vietnamesiska

tiền mặt cho tôi

Portugisiska

me desembolsar

Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

Ðoạn, hãy gọi tôi, tôi sẽ thưa lại, hoặc tôi nói thì chúa sẽ trả lời cho tôi.

Portugisiska

então chama tu, e eu responderei; ou eu falarei, e me responde tu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

xin hãy dang xa tôi con đường dối trá, làm ơn cho tôi biết luật pháp chúa.

Portugisiska

desvia de mim o caminho da falsidade, e ensina-me benignidade a tua lei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

tôi làm được mọi sự nhờ Ðấng ban thêm sức cho tôi.

Portugisiska

posso todas as coisas naquele que me fortalece.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

mong cho tôi được đến sự sống lại từ trong kẻ chết.

Portugisiska

para ver se de algum modo posso chegar � ressurreição dentre os mortos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

hãy dạy dỗ tôi, tôi sẽ nín lặng; xin chỉ cho tôi hiểu tôi đã lầm lỗi nơi nào.

Portugisiska

ensinai-me, e eu me calarei; e fazei-me entender em que errei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

hỡi chúa, xin hãy nghe, tôi sẽ nói; tôi sẽ hỏi chúa, chúa sẽ chỉ dạy cho tôi.

Portugisiska

ouve, pois, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me responderas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

si-chem nói cùng hê-mô, cha mình, rằng: hãy cho tôi con gái nầy làm vợ.

Portugisiska

então disse siquém a hamor seu pai: consegue-me esta donzela por mulher.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

xin hãy ban lại cho tôi sự vui vẻ về sự cứu rỗi của chúa, dùng thần linh sẵn lòng mà nâng đỡ tôi.

Portugisiska

restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

xin hãy ban cho tôi sự thông sáng, thì tôi sẽ vâng theo luật pháp chúa, aét sẽ hết lòng gìn giữ lấy.

Portugisiska

dá-me entendimento, para que eu guarde a tua lei, e a observe de todo o meu coração.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

từ là Ðức chúa trời báo thù cho tôi, khiến các dân tộc qui phục tôi.

Portugisiska

o deus que me deu vingança, e sujeitou povos debaixo de mim,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

tôi chẳng hề quên giềng mối chúa, vì nhờ đó chúa làm cho tôi được sống.

Portugisiska

nunca me esquecerei dos teus preceitos, pois por eles me tens vivificado.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

tôi sẽ thưa với Ðức chúa trời rằng: xin chớ đoán phạt tôi; hãy tỏ cho tôi biết nhân sao chúa tranh luận với tôi.

Portugisiska

direi a deus: não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

chúa cũng khiến kẻ thù nghịch xây lưng cùng tôi, hầu cho tôi diệt những kẻ ghét tôi.

Portugisiska

fizeste que me voltassem as costas os meus inimigos, aqueles que me odiavam, para que eu os destruísse.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

ngài mở cho tôi các cửa công bình, tôi sẽ vào ngợi khen Ðức giê-hô-va.

Portugisiska

o senhor castigou-me muito, mas não me entregou � morte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

khốn nạn cho tôi vì tôi ngụ trong mê-siếc, và ở dưới các trại kê-đa.

Portugisiska

ai de mim, que peregrino em meseque, e habito entre as tendas de quedar!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

Ôi! cầu chúa đoái xem tôi, và thương xót tôi; xin hãy ban sức lực chúa cho tôi tớ chúa, và cứu con trai của con đòi chúa.

Portugisiska

volta-te para mim, e compadece-te de mim; dá a tua força ao teu servo, e a salva o filho da tua serva.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

tôi bèn nói cùng chúng rằng: ai có vàng hãy lột ra! họ bèn đưa cho tôi, tôi bỏ vào lửa, và bởi đó thành ra bò con nầy.

Portugisiska

então eu lhes disse: quem tem ouro, arranque-o. assim mo deram; e eu o lancei no fogo, e saiu este bezerro.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

hãy Ðức giê-hô-va, xin cho tôi biết cuối cùng tôi, và số các ngày tôi là thể nào; xin cho tôi biết mình mỏng mảnh là bao.

Portugisiska

faze-me conhecer, ó senhor, o meu fim, e qual a medida dos meus dias, para que eu saiba quão frágil sou.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

xin chúa ban cho tôi một bằng cớ; hãy bảo lãnh tôi bên chúa; vì ngoài chúa ai sẽ bảo lãnh cho tôi?

Portugisiska

dá-me, peço-te, um penhor, e sê o meu fiador para contigo; quem mais há que me dê a mão?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,944,991 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK