Şunu aradınız:: nezveřejňují (Çekçe - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Spanish

Bilgi

Czech

nezveřejňují

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

İspanyolca

Bilgi

Çekçe

tyto informace se nezveřejňují.

İspanyolca

esta información no será publicada.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nesouhlasné názory se nezveřejňují.

İspanyolca

los votos particulares no se explican.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

tyto specifikace jsou tajné a nezveřejňují se.

İspanyolca

estas especificaciones se mantendrán secretas y no serán publicadas.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

informace předávané podle přílohy i se nezveřejňují.

İspanyolca

la información facilitada de conformidad con el anexo i no podrá difundirse.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Çekçe

specifikace uvedené v článku 2 jsou tajné a nezveřejňují se.

İspanyolca

las especificaciones a las que se hace referencia en el artículo 2 no se publicarán y se mantendrán secretas.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

jména osob, které patří do cílových skupin, se nezveřejňují.

İspanyolca

no se mencionarán los nombres de las personas pertenecientes a los grupos de destinatarios.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

technické podmínky uvedené v článku 2 jsou tajné a nezveřejňují se.

İspanyolca

las especificaciones a las que se hace referencia en el artículo 2 no se publicarán y se mantendrán secretas.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

ve většinězemívydávají nejvyššíkontrolníinstitucesvézprávy s¹výrazným zpožděním nebojejako v¹případě laosu nezveřejňují vůbec.

İspanyolca

enla mayoría delos países,las entidadesfiscalizadoras superiores publican susinformes conretrasos considerables o, en el caso de laos, nisiquieralos publican.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nezveřejňují se ani vyobrazení (průmyslového) vzoru ani údaje identifikující jeho vzhled.

İspanyolca

no se publicarán ni la representación de los dibujos o modelos ni informaciones que permitan determinar la apariencia de estos.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

5 odst. 2 lze rozhodnout, že specifikace uvedené v článku 2 jsou tajné a nezveřejňují se.

İspanyolca

de conformidad con el procedimiento mencionado en el apartado 2 del artículo 5, podrá decidirse que las especificaciones mencionadas en el artículo 2 sean secretas y no se publiquen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

bezpečnostní prvky se nezveřejňují, fotografie se umisťuje v levém spodním rohu přední strany dokladu.

İspanyolca

no se han comunicado las medidas de seguridad; la fotografía se fija en el ángulo inferior izquierdo del anverso del documento.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Çekçe

pokud není s dotčeným členským státem dohodnuto jinak, hodnotící zpráva a následná opatření se nezveřejňují.

İspanyolca

6. la comisión informará anualmente a los estados miembros, por medio del comité del cielo único, de las conclusiones principales de estas revisiones.artículo 10

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

ulegislativních návrhů neuvedených vlegislativním a pracovním programu komise se důvodyrozhodnutí otom,kteréiniciativy budou předmětem posouzení, nezveřejňují.

İspanyolca

en cuanto alas propuestaslegislativas noincluidas en el clwp, no se hacen públicoslos criterios empleados para seleccionar las quesesometerán a ei.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

minimální bezpečnostní normy uvedené v článku 6 a příručka o postupech uvedená v článku 4 se po schválení radou guvernérů z důvodu jejich důvěrné povahy nezveřejňují.

İspanyolca

dado su carácter confidencial, no se publicarán las normas mínimas de seguridad y el manual de procedimiento aprobados por el consejo de gobierno, a que se refieren respectivamente los artículos 6 y 4.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

citlivé informace ryze obchodní povahy, například informace týkající se obchodních vztahů, nákladové složky a objemu hospodářsky využitelných zásob nerostných surovin, se nezveřejňují.

İspanyolca

la información sensible de carácter puramente comercial, como la relativa a las relaciones entre las empresas y los elementos de sus costes, y el volumen de las reservas de minerales de importancia económica, no se hará pública.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

technické podmínky uvedené v článku 2 jsou tajné a nezveřejňují se. zpřístupní pouze subjektům určeným členskými státy určily pro tisk a osobám, řádně pověřeným členským státem nebo komisí.

İspanyolca

las especificaciones a las que se hace referencia en el artículo 2 no se publicarán y se mantendrán secretas. Únicamente se comunicarán a los organismos encargados de la impresión designados por los estados miembros y a las personas debidamente autorizadas por un estado miembro o la comisión.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

dokumenty důvěrné povahy( jako jsou dokumenty, které poskytli účastníci trhu pod podmínkou zachování důvěrnosti, nebo dokumenty, které za důvěrné považuje předseda) se nezveřejňují.

İspanyolca

no se publicarán documentos confidenciales( como son los remitidos por participantes en el mercado a condición de que se traten confidencialmente y los que el presidente considere confidenciales).

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

6. poradní výbor může zaujmout stanovisko, i když někteří jeho členové nebo jejich náhradníci nejsou přítomni. zpráva o výsledcích konzultací se připojuje k návrhu rozhodnutí. nezveřejňuje se.

İspanyolca

6. el comité consultivo podrá emitir un dictamen aunque algunos miembros no se hallare presente y no hubiere sido representado. el resultado de la consulta será objeto de un acta escrita que se adjuntará al proyecto de decisión, pero no se hará público.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,574,994 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam