Şunu aradınız:: feaga (Çekçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

German

Bilgi

Czech

feaga

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Almanca

Bilgi

Çekçe

výdaje feaga

Almanca

ausgaben des egfl

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

hlava ii – feaga

Almanca

titel ii – egfl

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

specifická ustanovení pro feaga

Almanca

besondere bestimmungen für den egfl

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

evropský zemědělský záruční fond (feaga),

Almanca

ein europäischer garantiefonds für die landwirtschaft (egfl),

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

evropský zemědělský záruční fond, (dále jen „feaga“).

Almanca

ein europäischer garantiefonds für die landwirtschaft, nachstehend "egfl" genannt, und

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

2.1.3 nový evropský zemědělský záruční fond (feaga)

Almanca

2.1.3 der neue europäische garantiefonds für die landwirtschaft (egfl)

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Çekçe

druhý systém finančního řízení pro opatření feaga ale zůstane zachován.

Almanca

ein zweites finanzmanagementsystem für maßnahmen des egfl bleibt aber bestehen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

platby z feaga se mají provádět měsíčně, platby z feader čtvrtletně.

Almanca

die zahlungen aus dem egfl sollen monatlich erfolgen, die zahlungen aus dem efll vierteljährlich.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

podmínky, za kterých jsou operace financované fondy feaga nebo feader uskutečňovány a kontrolovány.

Almanca

unter welchen bedingungen die vom egfl oder vom efll finanzierten maßnahmen durchgeführt und geprüft werden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

platby z feaga se mají provádět měsíčně, platby z feader čtvrtletně.

Almanca

die zahlungen aus dem egfl sollen monatlich erfolgen, die zahlungen aus dem efll vierteljähr­lich.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

takto vymožené částky se připisují k dobru feaga v poměru 50 %.

Almanca

die so wiedereingezogenen beträge werden dem egfl zu 50 % gutgeschrieben.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

feaga centralizovaným způsobem financuje následující výdaje vynakládané ve shodě s právními předpisy společenství:

Almanca

aus dem egfl werden im rahmen der zentralen mittelverwaltung die folgenden ausgaben finanziert, die gemäß dem gemeinschaftsrecht getätigt wurden:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

se ujistily o skutečnosti a řádnosti operací financovaných prostřednictvím fondů „feaga“ a „feader“;

Almanca

sich zu vergewissern, dass die durch den egfl und efll finanzierten maßnahmen tatsächlich und ordnungsgemäß durchgeführt worden sind;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

feaga financuje ve sdíleném řízení mezi členskými státy a společenstvím následující výdaje vynakládané ve shodě s právními předpisy společenství:

Almanca

aus dem egfl werden im rahmen der geteilten mittelverwaltung zwischen den mitgliedstaaten und der gemeinschaft die folgenden ausgaben finanziert, die gemäß dem gemeinschaftsrecht getätigt wurden:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

s cílem zabezpečit, aby rozpočtový strop nebyl překročen, zavádí komise měsíční sledovací a výstražný systém pro výdaje prostřednictvím feaga.

Almanca

um sicherzustellen, dass die finanzielle obergrenze nicht überschritten wird, wendet die kommission zur monatlichen Überwachung der ausgaben des egfl ein frühwarnsystem an.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

do 1. září každého roku, který následuje po rozpočtovém období, vypracuje komise finanční zprávu o správě feaga a feader za uplynulé období.

Almanca

vor dem 1. september jedes jahres, das auf jedes haushaltsjahr folgt, erstellt die kommission einen finanzbericht über die verwaltung des egfl und des efll im vorangegangenen haushaltsjahr.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

studie o společné zemědělské politice a vyhodnocování opatření financovaných prostřednictvím feaga a feader, včetně zlepšování metod vyhodnocování a výměny informací o praktických postupech v této věci;

Almanca

untersuchungen über die gemeinsame agrarpolitik und die evaluierung der aus dem egfl und dem efll finanzierten maßnahmen, einschließlich der verbesserung der evaluierungsmethoden und dem austausch von informationen über die praxis in diesem bereich;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Členské státy sdělí komisi právní a správní předpisy, které přijaly k provedení právních aktů společenství týkajících se společné zemědělské politiky, pokud tyto akty mají finanční důsledky pro feaga nebo feader.

Almanca

die mitgliedstaaten teilen die rechts- und verwaltungsvorschriften, die sie zur durchführung der gemeinschaftlichen, sich auf die gemeinsame agrarpolitik beziehenden rechtsakte erlassen haben, der kommission auf verlangen mit, sofern diese rechtsakte finanzielle auswirkungen für den egfl oder den efll haben.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

(15) opatření přijatá pro určení finanční účasti feaga a feader, která se týkají výpočtu finančních stropů, se nedotýkají pravomocí rozpočtového orgánu určeného smlouvou.

Almanca

(15) die berechnung der finanziellen obergrenzen für die beteiligung des europäischen garantiefonds für die landwirtschaft bzw. des europäischen fonds für landwirtschaft und landentwicklung berührt nicht die im eg-vertrag festgelegten zuständigkeiten der haushaltsbehörde.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

roční strop výdajů feaga tvoří maximální částky, které pro něj byly určeny ve víceletém finančním rámci podle interinstitucionální dohody ze dne […], snížené o částky uvedené v odstavci 2.

Almanca

die jährliche obergrenze für die ausgaben des egfl entspricht den für diesen fonds in dem gemäß der interinstitutionelle vereinbarung vom […] vorgesehenen mehrjährigen finanzrahmen festgesetzten höchstbeträgen abzüglich der beträge gemäß absatz 2.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,448,688 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam