Şunu aradınız:: nejsnadnějších (Çekçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

German

Bilgi

Czech

nejsnadnějších

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Almanca

Bilgi

Çekçe

ne, to je jedna z nejsnadnějších operací na světě.

Almanca

nein, es ist nicht gerade die einfachste operation.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

záchranných plavidel, která jsou naloďována z místa na palubě a jsou méně než 4,5 metru nad vodoryskou za nejsnadnějších plavebních podmínek a která buď

Almanca

Überlebensfahrzeuge, in die das einbooten von einer stelle an deck erfolgt, die sich bei leichtestem betriebszustand auf see weniger als 4,5 meter über der wasseroberfläche befindet, und die entweder:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

bok lodě nesmí mít žádné otvory mezi naloďovacím stanovištěm systému evakuace z lodě a vodoryskou za nejsnadnějších plavebních podmínek a musí být zajištěny prostředky na ochranu systému před jakýmikoliv výčnělky.

Almanca

die bordwand des schiffes darf zwischen der einbootungsstation des schiffs­evakuierungssystems und der wasserlinie im leichtesten betriebszustand auf see keine Öffnungen haben, und es müssen vorkehrungen getroffen sein, um die anlage vor vorsprüngen zu schützen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

bok lodě k vodorysce za nejsnadnějších plavebních podmínek, boční stěny nástavby a palubních přístřešků, které se nacházejí pod prostorem naloďování do záchranných vorů a kluzných drah a přiléhají k němu.

Almanca

die schiffsseite bis zum leertiefgang und die seiten der aufbauten und deckshäuser, die unterhalb und neben dem einbootungsbereich für rettungsflöße und notrutschen liegen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

bok lodě k vodorysce za nejsnadnějších plavebních podmínek, boční strany nástavby a palubních přístřešků, které se nacházejí pod záchrannými vory a evakuačními kluznými dráhami a vedle nich, může být snížen na a-30.

Almanca

die schiffsseite bis zum leetiefgang und die seiten der aufbauten und deckshäuser, die unterhalb und neben den rettungsflößen und notrutschen liegen, können auf die klasse „a-30“ herabgesetzt werden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nejméně jeden záchranný kruh na každém boku musí být opatřen záchranným lanem, jehož délka se rovná nejméně dvojnásobku výšce, na které je uložen nad vodoryskou za nejsnadnějších podmínek plavby nebo 30 metrů, podle toho, která hodnota je vyšší.

Almanca

wenigstens ein rettungsring je schiffsseite muss mit einer schwimmfähigen rettungsleine versehen sein; die länge der rettungsleine beträgt entweder mindestens die doppelte höhe des anbringungsortes des rettungsrings über der wasserlinie des schiffes im leichtesten betriebszustand auf see oder 30 meter, je nachdem, welcher wert größer ist.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

(2) situace v zemi vyžaduje účinné a bezodkladné poskytnutí pomoci ze strany společenství, která je nejsnadnější, je-li prováděna na místní úrovni.

Almanca

(2) aufgrund der lage im land ist eine effiziente und zügige bereitstellung der hilfe der gemeinschaft geboten; dies lässt sich am besten durch die abwicklung der hilfe vor ort erreichen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,760,955,810 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam