İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zefektivnění mechanismů vnitřní kontroly
zewnĘtrzny kontroler budŻetu ue1
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zefektivnění a vyjasnění rozhodovacích procesů v eit
usprawnianie i precyzowanie procesu podejmowania decyzji w eit
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zefektivnění plenárních zasedání, více politické práce na schůzíchpředsednictva
racjonalizacja sesji plenarnych i nadanie bardziej politycznego charakteru posiedzeniom prezydium
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.2 jedním z cílů srp je zefektivnění finančního zásahu.
1.2 jednym z celów wpryb jest osiągnięcie skuteczności w dziedzinie interwencji finansowej.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bude nadále pracovat na zefektivnění fungování státem vlastněné skupiny cgd;
będzie kontynuowała reorganizację grupy cgd będącej własnością skarbu państwa;
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
zvýšit úsilí o zefektivnění a urychlení systémů na vydávání licencí.
wzmożenie wysiłków na rzecz uproszczenia systemu udzielania koncesji i przyspieszenia procedur ich udzielania.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kromě toho je za účelem zefektivnění systému kontroly režimu vhodné omezit počet zpracovatelů.
ponadto celem usprawnienia systemu kontroli programu należy ograniczyć liczbę jednostek przetwórczych.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
evropská strategie zaměstnanostizdůrazňuje jak potřebu posílení výdajůna aktivní politiky, tak i jejich zefektivnění.
te propozycje dowodzą, że istnieją różnemetody zwiększenia elastyczności i pewności zatrudnienia, ponieważ konkretnerozwiązania zależą od warunków panujących w poszczególnych krajach oraz oddoboru strategii, które mogą przynieść podobne wyniki społeczno-gospodarcze.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.19 zkvalitnění regulačního rámce předpokládá kromě jiného zjednodušení a zefektivnění legislativy na úrovni eu.
3.19 udoskonalenie ram regulacyjnych wpływa między innymi na uproszczenie i skuteczne prawodawstwo na szczeblu ue.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.12 upozorňuje především na význam poskytování veřejných služeb pro zefektivnění městských systémů a atraktivitu měst.
2.12 wskazuje szczególnie na znaczenie, jakie dla efektywności systemów miejskich i atrakcyjności miast mają usługi bytowe.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu rovněž převzala vůdčí roli při zefektivnění stávající pomoci, přičemž 27 členských států a komise vzájemně spolupracují.
apelowała ona również o utrzymanie wsparcia płynności na rynkach finansowych tak długo, jak będzie to konieczne dla umożliwienia trwałego ożywienia gospodarki.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
35. podporuje zefektivnění administrativní zátěže v tomto programu, zejména ve vztahu k malým a středním podnikům;
35. wspiera obecne w programie usprawnienie biurokracji, szczególnie w odniesieniu do mŚp;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
tento přístup byl považován za vhodný pro zefektivnění analýzy újmy a dosažení odpovídajícího zjištění v obou řízeních.
rozwiązanie takie uznano za stosowne dla usprawnienia analizy szkody i uzyskania spójnych ustaleń w ramach obu postępowań.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dále je nutno za účelem zefektivnění kontrolního systému tohoto podpůrného systému nutno omezit počet prodejů surovin či polotovarů na maximálně dva před konečným zpracováním.
ponadto celem wprowadzenia systemu kontroli skuteczności programu sprzedaż surowca i półwyrobów należy ograniczyć do maksymalnie dwóch przed ostatecznym przetworzeniem.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.2 za účelem zefektivnění mechanismu vydala komise sdělení [4] navrhující několik zlepšení se zaměřením na:
2.2 w celu udoskonalenia mechanizmu, komisja przedstawiła komunikat [4], w którym zaproponowano szereg usprawnień, polegających głównie na:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
4.5 navrhované oblasti působení jsou nutné a dostatečně obsáhlé, neboť návrh nařízení přiděluje členským státům a komisi dostatečné prostředky pro zefektivnění finančního zásahu srp.
4.5 proponowane obszary zastosowania są konieczne i wystarczające, jako że projektowane rozporządzenie wyposaża państwa członkowskie i komisję europejską w odpowiednie środki do skuteczniejszej interwencji finansowej wpryb.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
(16) k zefektivnění opatření pro boj proti znečišťování vody musí komise prosazovat harmonizaci výzkumu a závěrů provedených v rámci úmluvy ospar a postupu commps.
(16) aby środki zwalczania zanieczyszczenia wody były skuteczne, komisja musi wspierać synchronizowanie prowadzenia badań i formułowania wniosków w ramach konwencji ospar i procedury commps.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
irsko zejména dodržuje svůj střednědobý rozpočtový cíl a aktualizace poskytuje přehled vládního programu strukturální reformy, která se zaměřuje na zkvalitňování veřejných služeb, zefektivnění veřejných výdajů a řešení infrastrukturálních potřeb irského hospodářství.
irlandia przestrzega w szczególności celu średniookresowego, a zaktualizowana wersja programu zawiera przegląd rządowego programu reform strukturalnych, który powinien przyczynić się do poprawy jakości usług publicznych, zwiększenia efektywności wydatków publicznych i zaspokojenia potrzeb infrastrukturalnych irlandzkiej gospodarki.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
takové zefektivnění by mělo zahrnovat kontrolu rozsahu dokumentů, podrobnější rozlišení textů podle jejich povahy a účelu a v případě textů, jejichž překlad byl povolen, přijetí přístupu v závislosti na jejich účelu.
działania w tym zakresie powinny objąć kontrolę długości dokumentów, większe różnicowanie tekstów w zależności od ich charakteru i celu oraz przyjęcie uwzględniającego przeznaczenie dokumentów podejścia do zatwierdzania tekstów zlecanych do tłumaczenia.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
byla na vnitrostátní nebo regionální úrovni zavedena opatření k zefektivnění zpráv, které příslušné orgány požadují od hospodářských subjektů v rámci směrnice 96/61/es a dalších nástrojů společenství?
czy podjęto środki na poziomie krajowym i regionalnym w celu usprawnienia procedur związanych z przedkładaniem sprawozdań wymaganych przez właściwe organy od prowadzących na mocy dyrektywy 96/61/we oraz innych wspólnotowych instrumentów prawnych?
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: