Results for zefektivnění translation from Czech to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Polish

Info

Czech

zefektivnění

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Polish

Info

Czech

zefektivnění mechanismů vnitřní kontroly

Polish

zewnĘtrzny kontroler budŻetu ue1

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zefektivnění a vyjasnění rozhodovacích procesů v eit

Polish

usprawnianie i precyzowanie procesu podejmowania decyzji w eit

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zefektivnění plenárních zasedání, více politické práce na schůzíchpředsednictva

Polish

racjonalizacja sesji plenarnych i nadanie bardziej politycznego charakteru posiedzeniom prezydium

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

1.2 jedním z cílů srp je zefektivnění finančního zásahu.

Polish

1.2 jednym z celów wpryb jest osiągnięcie skuteczności w dziedzinie interwencji finansowej.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

bude nadále pracovat na zefektivnění fungování státem vlastněné skupiny cgd;

Polish

będzie kontynuowała reorganizację grupy cgd będącej własnością skarbu państwa;

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

zvýšit úsilí o zefektivnění a urychlení systémů na vydávání licencí.

Polish

wzmożenie wysiłków na rzecz uproszczenia systemu udzielania koncesji i przyspieszenia procedur ich udzielania.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kromě toho je za účelem zefektivnění systému kontroly režimu vhodné omezit počet zpracovatelů.

Polish

ponadto celem usprawnienia systemu kontroli programu należy ograniczyć liczbę jednostek przetwórczych.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

evropská strategie zaměstnanostizdůrazňuje jak potřebu posílení výdajůna aktivní politiky, tak i jejich zefektivnění.

Polish

te propozycje dowodzą, że istnieją różnemetody zwiększenia elastyczności i pewności zatrudnienia, ponieważ konkretnerozwiązania zależą od warunków panujących w poszczególnych krajach oraz oddoboru strategii, które mogą przynieść podobne wyniki społeczno-gospodarcze.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

3.19 zkvalitnění regulačního rámce předpokládá kromě jiného zjednodušení a zefektivnění legislativy na úrovni eu.

Polish

3.19 udoskonalenie ram regulacyjnych wpływa między innymi na uproszczenie i skuteczne prawodawstwo na szczeblu ue.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

2.12 upozorňuje především na význam poskytování veřejných služeb pro zefektivnění městských systémů a atraktivitu měst.

Polish

2.12 wskazuje szczególnie na znaczenie, jakie dla efektywności systemów miejskich i atrakcyjności miast mają usługi bytowe.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

eu rovněž převzala vůdčí roli při zefektivnění stávající pomoci, přičemž 27 členských států a komise vzájemně spolupracují.

Polish

apelowała ona również o utrzymanie wsparcia płynności na rynkach finansowych tak długo, jak będzie to konieczne dla umożliwienia trwałego ożywienia gospodarki.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

35. podporuje zefektivnění administrativní zátěže v tomto programu, zejména ve vztahu k malým a středním podnikům;

Polish

35. wspiera obecne w programie usprawnienie biurokracji, szczególnie w odniesieniu do mŚp;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

tento přístup byl považován za vhodný pro zefektivnění analýzy újmy a dosažení odpovídajícího zjištění v obou řízeních.

Polish

rozwiązanie takie uznano za stosowne dla usprawnienia analizy szkody i uzyskania spójnych ustaleń w ramach obu postępowań.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dále je nutno za účelem zefektivnění kontrolního systému tohoto podpůrného systému nutno omezit počet prodejů surovin či polotovarů na maximálně dva před konečným zpracováním.

Polish

ponadto celem wprowadzenia systemu kontroli skuteczności programu sprzedaż surowca i półwyrobów należy ograniczyć do maksymalnie dwóch przed ostatecznym przetworzeniem.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

2.2 za účelem zefektivnění mechanismu vydala komise sdělení [4] navrhující několik zlepšení se zaměřením na:

Polish

2.2 w celu udoskonalenia mechanizmu, komisja przedstawiła komunikat [4], w którym zaproponowano szereg usprawnień, polegających głównie na:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

4.5 navrhované oblasti působení jsou nutné a dostatečně obsáhlé, neboť návrh nařízení přiděluje členským státům a komisi dostatečné prostředky pro zefektivnění finančního zásahu srp.

Polish

4.5 proponowane obszary zastosowania są konieczne i wystarczające, jako że projektowane rozporządzenie wyposaża państwa członkowskie i komisję europejską w odpowiednie środki do skuteczniejszej interwencji finansowej wpryb.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

(16) k zefektivnění opatření pro boj proti znečišťování vody musí komise prosazovat harmonizaci výzkumu a závěrů provedených v rámci úmluvy ospar a postupu commps.

Polish

(16) aby środki zwalczania zanieczyszczenia wody były skuteczne, komisja musi wspierać synchronizowanie prowadzenia badań i formułowania wniosków w ramach konwencji ospar i procedury commps.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

irsko zejména dodržuje svůj střednědobý rozpočtový cíl a aktualizace poskytuje přehled vládního programu strukturální reformy, která se zaměřuje na zkvalitňování veřejných služeb, zefektivnění veřejných výdajů a řešení infrastrukturálních potřeb irského hospodářství.

Polish

irlandia przestrzega w szczególności celu średniookresowego, a zaktualizowana wersja programu zawiera przegląd rządowego programu reform strukturalnych, który powinien przyczynić się do poprawy jakości usług publicznych, zwiększenia efektywności wydatków publicznych i zaspokojenia potrzeb infrastrukturalnych irlandzkiej gospodarki.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

takové zefektivnění by mělo zahrnovat kontrolu rozsahu dokumentů, podrobnější rozlišení textů podle jejich povahy a účelu a v případě textů, jejichž překlad byl povolen, přijetí přístupu v závislosti na jejich účelu.

Polish

działania w tym zakresie powinny objąć kontrolę długości dokumentów, większe różnicowanie tekstów w zależności od ich charakteru i celu oraz przyjęcie uwzględniającego przeznaczenie dokumentów podejścia do zatwierdzania tekstów zlecanych do tłumaczenia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

byla na vnitrostátní nebo regionální úrovni zavedena opatření k zefektivnění zpráv, které příslušné orgány požadují od hospodářských subjektů v rámci směrnice 96/61/es a dalších nástrojů společenství?

Polish

czy podjęto środki na poziomie krajowym i regionalnym w celu usprawnienia procedur związanych z przedkładaniem sprawozdań wymaganych przez właściwe organy od prowadzących na mocy dyrektywy 96/61/we oraz innych wspólnotowych instrumentów prawnych?

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,249,580 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK