İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
all that is transgression.
ato janë mbrapshti.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that was for their disobedience and transgression.
ky ndëshkim ishte pasojë e kundërshtimit të tyre dhe e tejkalimit të kufirit të kërkesave.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
though you had committed a wicked transgression,
ju jeni mizorë.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he leaves them blundering in their transgression.
ai do t’i lërë ata të bredhin në humbje.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is all because of their transgression and rebellion.
këtë për shkak se ata i mohonin argumentet e all-llahut, i mbytnin mizorisht pejgamberët dhe për shkak se kundërshtonin (udhëzimet e zotit) dhe tejkalonin (çdo normë njerëzore).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if you do, that is a transgression in you. fear allah.
por nëse e bëni atë, (e dëmtoni ndonjerin prej tyre) ajo është me siguri gabim nga ana juaj.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he leaves them in their transgression, wandering blindly.
ai do t’i lërë ata të bredhin në humbje.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and we will leave them in their transgression, wandering blindly.
na do t’i lëmë ata në humbje, që të bredhin andej-këndej.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this resulted from their disobedience and their habit of transgression.
këtë për shkak se ata i mohonin argumentet e all-llahut, i mbytnin mizorisht pejgamberët dhe për shkak se kundërshtonin (udhëzimet e zotit) dhe tejkalonin (çdo normë njerëzore).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that, because they would disobey and they used to commit transgression.
kshtu uveprua sepse kundërshtuan dhe e tepruan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
help not one another unto sin and transgression, but keep your duty to allah.
ndihmohuni mes vete me të mira dhe në të mbara, e mosni në mëkate e armiqësi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and that our foolish one has been saying about allah an excessive transgression.
(disa) të marrët nga ne, flisnin gënjeshtra për perëndinë,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thamud denied [their prophet] by reason of their transgression,
populli i themudit, nga shfrenimi i vet – ka përgënjeshtruar:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you will see many of them hastening towards sin and transgression and devouring unlawful earnings.
ti do t’i shohësh shumë nga ata që vrapojnë në mëkate, në armiqësi dhe në ngrënien e haramit.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
help one another in goodness and in piety. do not help one another in sin and transgression.
ndihmohuni mes vete me të mira dhe në të mbara, e mosni në mëkate e armiqësi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they said, "lord, we are afraid of his transgression and rebellion against us".
ata thanë: “o zoti ynë, na, me të vërtetë, druajmë se do të na dënojë menjëherë ai, ose do të azdiset më tepër”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and they divided not till after knowledge had come to them, through selfish transgression between themselves.
e, ata u përçanë, prej egoizmit ne mes tyre – mu atëherë kur u erdhi dijenia.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[but] allah mocks them and prolongs them in their transgression [while] they wander blindly.
all-llahu tallet me ata dhe i lëshon të dështojnë edhe më tepër në mosbesimin e tyre.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
those who (formerly) received the scripture differed only after knowledge came unto them, through transgression among themselves.
u kundërshtuan ata që u është dhënë libri, pasi që u erdhi e vërteta, nga zilia mes vete.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but he was wounded for our transgressions.
por, ai u kryqëzua për shkeljet tona.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: