Şunu aradınız:: reprieved (İngilizce - Hausa)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Hausa

Bilgi

English

reprieved

Hausa

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Hausa

Bilgi

İngilizce

the sinners will surely not be reprieved.

Hausa

haƙĩƙa, mãsu laifibã su cin nasara!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and they will say, "may we be reprieved?"

Hausa

sai su ce: "shin, mu waɗanda ake yi wa jinkiri ne?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he said, “you are of those reprieved.”

Hausa

ya ce: "to, lalle ne kanã daga waɗanda ake yi wa jinkiri."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he said: lo! thou art of those reprieved

Hausa

ya ce, "to, lalle kanã daga waɗanda aka yi wa jinkiri,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he said: lo! thou art of those reprieved.

Hausa

ya ce: "lalle ne, kanã daga waɗanda aka yi wa jinkiri."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he answered: 'you are among those reprieved

Hausa

ya ce: "to, lalle ne kanã daga waɗanda ake yi wa jinkiri."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

said he, ‘you are indeed among the reprieved.’

Hausa

ya ce: "lalle ne, kanã daga waɗanda aka yi wa jinkiri."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"you are among the reprieved," (said the lord),

Hausa

ya ce: "to, lalle ne kanã daga waɗanda ake yi wa jinkiri."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

neither heaven nor earth wept over them, nor were they reprieved.

Hausa

sa'an nan samã da ƙasã ba su yi kũka a kansu ba, kuma ba su kasance waɗanda ake yi wa jinkiri ba.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

allah said: "then, verily, you are of those reprieved,

Hausa

ya ce: "to, lalle ne kanã daga waɗanda ake yi wa jinkiri."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

[allah] said, "so indeed, you are of those reprieved

Hausa

ya ce, "to, lalle kanã daga waɗanda aka yi wa jinkiri,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

[allah] said, "indeed, you are of those reprieved."

Hausa

ya ce: "lalle ne, kanã daga waɗanda aka yi wa jinkiri."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

but we send down the angels only to bring justice and then they will not be reprieved.

Hausa

bã mu sassaukar da malã'iku fãce da gaskiya, bã zã su kasance, a wannan lõkacin, waɗanda ake yi wa jinkĩri ba.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

abiding eternally therein. the punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.

Hausa

suna madawwama a cikinta, bã a sauƙaƙa azãba daga barinsu, kuma ba su zama ana jinkirta musu ba.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they will abide therein. their doom will not be lightened, neither will they be reprieved;

Hausa

sunã mãsu dawwama a cikinta, bã a sauƙaƙa azãbar gare su, kuma ba su zama ana yi musu jinkiri ba.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and when those who wronged see the punishment, it will not be lightened for them, nor will they be reprieved.

Hausa

kuma idan waɗanda suka yi zãlunci suka ga azãba, sa'an nan bã za a saukake ta daga gare su ba, kuma bã su zama anã yi musu jinkiri ba.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and when those who did wrong behold the doom, it will not be made light for them, nor will they be reprieved.

Hausa

kuma idan waɗanda suka yi zãlunci suka ga azãba, sa'an nan bã za a saukake ta daga gare su ba, kuma bã su zama anã yi musu jinkiri ba.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

how many a town have i reprieved, although it was unjust? then i seized it. to me is the destination.

Hausa

kuma da yawa daga alƙarya, na yi jinkirin azãba gare ta (da laifinta) sa'an nan na kãma ta, kuma zuwa gare ni makõma take.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be able to repel it, nor will they be reprieved.

Hausa

Ã'a, tanã jẽ musu bisa ga auke sai ta ɗimautar da su, sa'an nan bã su iya mayar da ita, kuma ba su zama anã yi musu jinkiri ba.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in fact, it will come upon them suddenly, and bewilder them. they will not be able to repel it, and they will not be reprieved.

Hausa

Ã'a, tanã jẽ musu bisa ga auke sai ta ɗimautar da su, sa'an nan bã su iya mayar da ita, kuma ba su zama anã yi musu jinkiri ba.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,521,483 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam