İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
this car brakes automatically to avoid collision
Во избежание столкновения машина автоматически тормозит
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the machine adjusts automatically to any unevenness.
Машина автоматически настраивается на любую неровную поверхность.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
peace does not come automatically to imperfect individual
Мир не воцаряется среди несовершенных людей автоматически
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
such certification was sent automatically to police investigators.
Копии свидетельств автоматически отправляются полицейским следователям.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
convert first letter of a sentence automatically to uppercase
Автоматическая замена начальной буквы предложения на прописную
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the axis scales are adjusted automatically to include the new data.
Масштаб осей настраивается автоматически для включения новых данных.
Son Güncelleme: 2012-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
resize main window automatically to make video area the correct size
Автоматически изменять размер окна для правильного отображения видео
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
click automatically to set it play automatically when you go to the slide.
Нажмите Автоматически , чтобы установить его автоматически воспроизводиться, когда вы идете к слайду.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
legal aid is provided automatically to all persons suspected of a crime.
Правовая помощь предоставляется автоматически всем лицам, подозреваемым в совершении преступления.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the evaluation reports should be presented automatically to the commissions for consideration.
Доклады об оценке должны автоматически представляться на рассмотрение комиссий.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the outbreak of an armed conflict does not lead automatically to termination or suspension.
Возникновение вооруженного конфликта не ведет автоматически к прекращению или приостановлению действия.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bed & breakfasts, upload your calendar automatically to many online booking sites.
Кровать & amp; Завтраки, загрузить свой календарь автоматически на многие сайты онлайн бронирования.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
information about the approved event is uploaded automatically to tallinn's homepage.
Информация о разрешении проведения мероприятия размещается на сайте города Таллинна автоматически.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
backs up files and folders automatically to nero online backup (requires subscription)
Позволяет автоматически сохранять резервные копии файлов и папок в Интернет-хранилище nero online backup (требуется подписка)
Son Güncelleme: 2014-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
141. section 7 of the criminal law act 1997 will also apply automatically to the offence of torture.
141. Раздел 7 Закона об уголовном праве 1997 года будет также автоматически применяться к преступлению пытки.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if disabled, width of all columns is adjusted automatically to fit the width of event log window.
Если отключено, ширина всех колонок автоматически подстраивается под ширину окна Журнала событий.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as peremptory grounds for divorce, adultery used to lead automatically to divorce once proof of adultery was supplied.
Проявление супружеской неверности как бесспорное основание для развода предоставляло полное право на развод при условии предъявления свидетельств супружеской измены.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
however, in order not to hinder their adoption, the expansion should not apply automatically to all new protocols.
Однако он бы не хотел автоматического распространения этой меры на все новые протоколы - дабы не затруднять их принятие.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
according to finnish legislation, certificates cannot be granted automatically to foreigners wishing to serve on board finnish vessels.
В соответствии с законодательством Финляндии удостоверения не могут автоматически выдаваться иностранным гражданам, которые хотели бы работать на финских судах.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:
having selected the goods you like, click "buy" and goods will be sent automatically to your shopping bag.
Выбрав понравившийся вам товар, нажмите кнопку "КУПИТЬ", товар автоматически отправится в вашу корзину.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor