Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
befell...
-gospodine?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ill luck befell them for it.
zla sreća zadesi ih zbog toga.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so you know what befell him?
- onda znate i šta ga je zadesilo?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
only a misfortune befell the girl.
ali, desila joj se nesreća.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a great misfortune befell our village.
velika nesreća je zadesila naše selo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you shall see what befell them in a moment.
videćete šta ih je zadesilo u trenutku.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what befell ah-tao is regrettable, mr bohannon.
ono što se dogodilo ah-tau je za žaljenje, mr bohannon.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it was dreadful, what befell that dear, sweet man.
strašno je to što se desilo tom jadnom, dobrom čoveku.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
extreme cold also befell the central county of harghita.
izuzetno niske temperature takođe su zahvatile centralni okrug hargita.
Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i´m sure you will remember the fate that befell gloucester.
i siguran sam da se secate sudbine koja je snasla gloucestera.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- the tragedy that befell mrs. barlowe was of her own doing.
za tragediju koja je zadesila, gospoÐa barlou je sama kriva.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and beneath the cloak of darkness, who shall know what befell?
a pod ogrtačem tame, ko će da zna šta se dogodilo?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a tragedy befell an innocent family... gruesome, horrific, and hellish.
tragedija se obrušila na jednu nevinu porodicu... jeziva, užasna i paklena.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a similar fate befell another pro-kurdish party, hadep, in march.
slična sudbina u martu je zadesila drugu prokurdsku stranku hadep.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"and there occurred portentous earthquakes and floods, and one grievous day and night befell them.
"a zatim se dogodio veliki potres i poplava, i u jednom danu i u jednoj noći nesreće,"
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.
a oni to su videli kazae im ta bi od besnoga i od svinja.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
by this time, i'm certain you've learned of the tragedy that befell the starship enterprise.
verovatno si čula za tragediju enterprajza.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but they would make certain no accident befell me, hoping that one day i would change my will again and... favour them.
-Наравно! Али пазили би да ми се нешто не догоди у нади да ћу опет променити тестамент у њихову корист.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i assure you, no matter what our philosophical differences, i would never authorize the type of attack that befell the summit of dar eshkalon.
uveravam vas, bez obzira koje su naše filozofske razlike, nikada ne bih odobrio način napada koji bi sprečio samit kod dar eshkalona.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i'd like to express my heart-felt condolences on account of the tragedy that befell your husband, the general.
želim da izrazim svoje najdublje žaljenje u vezi sa tragedijom koja je zadesila vašeg muža. generala.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: