Şunu aradınız:: nominal batch size (İngilizce - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Greek

Bilgi

English

nominal batch size

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Yunanca

Bilgi

İngilizce

batch size or flow rate;

Yunanca

το μέγεθος της παρτίδας ή η ποσότης των διακινουμένων υλικών,

Son Güncelleme: 2016-11-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

batch size and/or flow rate;

Yunanca

το μέγεθος της παρτίδας και/ή της ποσότητος των διακινουμένων υλικών,

Son Güncelleme: 2016-11-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

the batch size of the specimens, if more than one,

Yunanca

το μέγεθος της παρτίδας των δειγμάτων, εάν δεν πρόκειται για ένα και μοναδικό δείγμα,

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

the batch size of the specimens - if more than one,

Yunanca

το μέγεθος της παρτίδας των δειγμάτων - αν πρόκειται για περισσότερα δείγματα,

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

in other cases the batch size shall be limited to 10 000.

Yunanca

σε άλλες περιπτώσεις, το μέγεθος της παρτίδας πρέπει να περιορίζεται στις 10 000 .

Son Güncelleme: 2016-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

the batch size shall be limited to the quantities laid down below:

Yunanca

Το μέγεθος της παρτίδας θα περιορίζεται στις ακόλουθες ποσότητες :

Son Güncelleme: 2016-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

although of course a minimum batch size is still necessary even for flexible automation.

Yunanca

(') ee l 67 της 9.3.1984. (2) ee l 83 της 15.3.1985.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

formally authorized manufacturing formula and processing instructions should exist for each product and batch size to be manufactured.

Yunanca

Για κάθε προϊόν και μέγεθος παρτίδας που πρόκειται να παρασκευασθεί πρέπει να υπάρχουν επίσημα εγκεκριμένη μέθοδος παρασκευής και οδηγίες παρασκευής.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

formally authorized manufacturing formula and processing instructions should exist for each product and batch size to be manufactured. they are often combined in one document.

Yunanca

Πρέπει να γίνεται μνεία κάθε ουσίας που μπορεί να εξαφανισθεί κατά την πορεία της παρασκευής.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

when prepackages are checked at the end of the packing line, the number in each batch shall be equal to the maximum hourly output of the packing line, without any restriction as to batch size;

Yunanca

όταν οι προσυσκευασίες ελέγχονται κατά το τελευταίο στάδιο της διαδικασίας συσκευασίας, ο αριθμός των προσυσκευασιών κάθε παρτίδας πρέπει να ισούται με τη μέγιστη ωριαία παραγωγή της διαδικασίας συσκευασίας, χωρίς κανένα περιορισμό όσον αφορά το μέγεθος της παρτίδας,

Son Güncelleme: 2016-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

these should normally include, or have a reference to, the following: a) name of the product; b) description of its pharmaceutical form, and strength where appi icable; c) the pack size expressed in terms of the number, weight or volume of the product in the final container; d) a complete list of all the packaging materials required for a standard batch size, including quantities, sizes and types, with the code or reference number relating to the specifications of each packaging mater la i ; e) where appropriate, an example or reproduction of the relevant printed packaging materials, and specimens

Yunanca

Αυτές κανονικά πρέπει να περιλαμβάνουν, ή να έχουν σχετική παραπομπή τα ακόλουθα : α) την ονομασία του προϊόντος β) περιγραφή της φαρμακοτεχνικής του μορφής και ισχύος όπου είναι δυνατό, γ) το μέγεθος της συσκευασίας με βάση τον αριθμό, το βάρος ή τον όγκο του προϊόντος στον τελικό περί έκτη. δ) πλήρη κατάλογο όλων των υλικών συσκευασίας που απαιτούνται για ένα συγκεκριμένο μέγεθος παρτίδας, συμπεριλαμβανομένων των ποσοτήτων, μεγεθών και τύπων, μαζί με τον κωδικό αριθμό ή αριθμό αναφοράς των προδιαγραφών κάθε υλικού συσκευασίας, ε) όπου χρειάζεται, ένα παράδειγμα ή αναπαραγωγή των σχετικών εκτυπωμένων υλικών συσκευασίας, και δείγματα στα οποία να δεικνύεται που πρέπει να τίθεται ο αριθμός αναφοράς παρτίδας και ο χρόνος ζωής του προϊόντος,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,743,944,274 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam