İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da muestras de cariño
shows affection
Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da muestras de muy buena voluntad.
this is a sign of great willingness.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
pero el pcc no da muestras de apoyo.
but the ccp shows no support.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
foto de victor santos.
picture by victor santos.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con ello da muestras de una lucidez que ha de reconocerse.
in so doing, the commission has shown laudable lucidity.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todos los productos de victor vasarely
all our products of victor vasarely
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en cambio, la danza independiente da muestras de gran vitalidad.
independent dance, however, has shown itself to be a flourishing medium.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nos recuerdan a los miserables de victor hugo.
it is like victor hugo's 'les misérables'.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
la evaluación que ha encargado la comisión no da muestras de ejecución eficaz.
the instrument of decentralised cooperation, however, has raised a few questions.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"la increíble historia de victor starffin".
"the amazing story of victor starffin".
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
no podemos permitirnos ser conciliadores frente a un interlocutor que da muestras de arrogancia.
we cannot be conciliatory towards a discussion partner who is being arrogant.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
absolutamente convencida de ser sabbat, sanian da muestras de haber perdido la cordura.
utterly convinced that she is sabbat, sanian has clearly lost her mind.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ninguno de los dos da muestras de preocupación ni se dispone a buscar una solución conjunta.
neither of them leave room for concern or take any steps towards bringing the conflict to an end.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
eso da muestra de la situación.
the figures speak for themselves.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
desde su tierna infancia, ciriaco chavara da muestras de ser muy piadoso y extraordinariamente inteligente.
from his earliest youth, cyriac chavara was very pious and exceptionally intelligent.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
19. el escenario político interno da muestras de reacomodos y reagrupamientos entre las distintas corrientes partidistas.
19. the domestic political scene has been characterized by realignments and regroupings of the various party tendencies.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
spoken word artist: melissa beauvery de victor oliveira en vimeo.
spoken word artist: melissa beauvery from victor oliveira on vimeo.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todo interrogatorio debe cesar si el interrogado -que siempre debe estar sentado- da muestras de fatiga.
the questioning had to stop if the suspect who always had to be seated, showed signs of extreme fatigue.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la visita reciente al oriente medio del presidente de la unión europea da muestra de este compromiso.
the recent visit to the middle east by the presidency of the union testified to that commitment.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la estructura regional ya da muestra de tres grandes ventajas:
8. three main benefits of the regional architecture are already evident:
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: